The Grimoire of Usami/Section 2-8

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
Page 138-142
< Section 2-7   The Grimoire of Usami   Section 2-9 >

Fichier:Th15SC046.jpg
Orb Sign "Disorderly Flock's Duplex Curse"

玉符「烏合の二重呪」

Signe de l'Orbe "Double Malédiction de la Troupe du Désordre"

使用者:稀神サグメ

Joueuse : Sagume Kishin

……。

...

Shinmyoumaru

誰だ? あんな奴声をかけた覚えはないが……。

C'est qui elle ? Je me souviens pas l'avoir invitée...

Okina

んん? こいつは……私も声をかけていないなぁ。何も言わないのは何故だ?

Hmm ? Je ne l'ai pas invitée non plus... Et pourquoi elle ne dit rien ?

Sumireko

無言……。それに弾幕は独特。クールで格好いいかも!

Elle est silencieuse... et son danmaku est si particulier. Elle est trop cool !

Fichier:Th15SC058.jpg
"One-Winged White Heron"

「片翼の白鷺」

"Héron Blanc à l'Aile Solitaire"

使用者:稀神サグメ

Joueuse : Sagume Kishin

……妖怪が、八意様の親書を手に
月に来たときは何かと思ったけど。
よく判ったわ、妖怪も人間も入り交じった、
穢れに満ちたこの狂宴に呼ばれた理由を。
よし、それでは
「もっともっと生命を脅かす
穢れに満ちた狂宴を
続けるが良い!」

...Je ne savais que penser quand un Youkai est venu sur la Lune avec une lettre de Lady Yagokoro. Mais je comprends désormais. Je comprends pourquoi j'ai été appelée dans cette mare d'impuretés que vous appelez un banquet, où les humains et les Youkai se mélangent. Très bien alors : "Mettez donc toujours plus de vies en danger, et continuez ce banquet impur aussi longtemps que vous le désirez !"

Seija

天探女、だと? 私と同族じゃないか! この大会、思った以上に収穫が多いぜ! やっぱりこれからも小人に付いていくとしようか。

Woah, la Ame-no-Sagume ?! Eh, on est de la même espèce ! Ce concours a plus de surprises que je pensais ! Je devrais vraiment rester avec la Poucette pour le grand final !

Yukari

ふん。永遠亭の奴らに頼るのは悔しいが、混乱を収めるにはこれが一番手っ取り早い。私は合理的な妖怪ですからね。

Hmpf. Je déteste compter sur les résidents d'Eientei, mais c'était la manière la plus rapide de mettre fin au choas. Je suis une Youkai pragmatique, après tout.

Sumireko

んんん? みんな何の話をしているのか全然判らない。弾幕は見た目も名前も中二っぽくて素敵。

Hmmm ? Je comprends plus rien de ce que tout le monde raconte. Mais cette Spell Card ! En nom comme en apparence, c'est si... chuuni ![1] Énorme !

Fichier:Th14SC108.jpg
"The Seven Issun-Boushi"

「七人の一寸法師」

"Les Sept Poucets"

使用者:少名針妙丸

Joueuse : Shinmyoumaru Sukuna

さあて、大トリは私だ!

弾幕ってのは、
小さき者が自分を
大きく見せるための
切り札なのよ!

殺意をなくして花火大会だって?
ふざけるんじゃない。
そんなのは弾幕に対する冒涜だ!

見よ! 感じろ!
小さき者の
気高い弾幕を!

Et voici pour le grand final : moi !

Le danmaku est le joker des plus petits, pour montrer à tout le monde leur grandeur !

Un concours de feux d'artifices innocent où personne n'essaye de s'entre-tuer ? Me faites pas rire ! C'est un blasphème au nom du danmaku !

Observez ! Ressentez-le dans vos veines ! Le sublime danmaku des petits !

Okina

この小人は、人の心を動かす力を持っているようだな。本人の力なのか、それとも道具なのか、興味は尽きない。

Cette Poucette est bien capable de toucher le cœurs des gens. Mais est-ce bien sa force, ou celle de son outil ? Je tuerais pour savoir.

Yukari

ふー、軌道修正完了。後はまた普通の安全で退屈な大会に戻るでしょう。

Fiou, correction de course complète. Ce concours devrait maintenant redevenir normal, sûr, et ennuyant.

Sumireko

おおおー、あの小人。格好良い! やっぱりペットとして持ち帰れないかなー。

Ooh, c'est la Poucette ! Elle est trop cool ! Je peux l'avoir comme animal de compagnie ?

Fichier:Th143SC54.jpg
"Inchlings' Hell"

「小人の地獄」

"Enfer des Poucets"

使用者:少名針妙丸

Joueuse : Shinmyoumaru Sukuna

小さくても大きくても、
弾は弾。

小さい弾が
無駄に大きい奴を
苦しめるのは
痛快だろ?

Grand ou petit, un projectile est un projectile !

N'est-il pas passionnant de tourmenter les inutilement grands avec de minuscules projectiles ?!

Seija

判る判る。小さい弾に当たって死ぬのって、滑稽すぎて笑っちゃうよなー。わざと当たってみたくなるぜ。

J'te comprends. Mourir sur un petit projectile est beaucoup trop débile, je peux qu'en rire. J'aurais presque envie d'en toucher un exprès.

Yukari

何をしているのかしら。サグメが喋ったんだから、そろそろ霊夢の出番の筈なのに……。

Mais qu'est-ce que ? Sagume a déjà parlé, donc Reimu devrait intervenir dans quelques instants...

Sumireko

うーん、結構観客が疲れてきてるかも。さすがに危険な弾幕が続きすぎたんじゃ。

Hmm, on dirait que le public se fatigue ? Enfin, il y a eu bien trop de danmaku trop dangereux.

Fichier:Th14SC092.jpg
Mallet "Grow Even Bigger!"

小槌「もっと大きくなあれ」

Maillet "Encore Plus Grand !"

使用者:少名針妙丸

Joueuse : Shinmyoumaru Sukuna

さあ、これでトドメだ!

大きくなる弾幕で、お前らみんな小人になった気分を味わわせてやるぞ!

Et voici la touche finale !

Avec des projectiles qui grandissent, appréciez donc la vie d'un Poucet !

Seija

イケイケー! 圧倒的な力で大会をぶち壊せ!

Allez allez ! Détruis-moi ce concours de toute ta force !

Sumireko

うわ! でかい! 何これ、小人になった気分……つーか、観客めがけて撃ってるわ、危ないけど……大迫力!

Woah ! Immense ! Ça fait ça d'être un Poucet, hmm... attendez, elles visent directement le public ! Si dangereux, mais si impressionnant !

Okina

おお? 霊夢が何かをするようだな。楽しみじゃないか。

Oh ? On dirait que Reimu prépare quelque chose. Je veux voir ça.

Notes

  1. Le Chuuni est une esthétique définie par ce qu'un adolescent trouverait cool.
< Section 2-7   The Grimoire of Usami   Section 2-9 >