The Grimoire of Marisa/Spell Cards de Marisa Kirisame

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
Page 159-162
< Spell Cards de Fujiwara no Mokou   The Grimoire of Marisa   Commentaire par Marisa Kirisame >


Fichier:Th08SC079.jpg
Magic Sign "Milky Way"
魔符「ミルキーウェイ」 Signe Magique "Voie Lactée"
• 使用者 私 • Joueuse : Moi
• 備考 そんなに疲れない • Notes : Pas si épuisant
• 使用頻度 ★★★★★ • Usage : ★★★★★
その辺に浮遊する星の欠片任せのスペルカード。 Une Spell Card où je laisse la main à toutes les étoiles qui volent par là.
周りの奴には嫌われがちなスペルカードだが、実は大気中の星成分に強さが左右されるという問題がある。 Tout le monde a l'air de détester cette Spell Card, mais elle a une faille : sa force varie grandement en fonction de la densité de particules d'étoiles dans l'atomsphère.
決め手にはならないな。 C'est pas un bon move pour achever l'ennemi.
Fichier:Th08SC085.jpg
Black Magic "Event Horizon"
黒魔「イベントホライズン」 Magie Noire "Épreuve Horizon"
• 使用者 私 • Joueuse : Moi
• 備考 疲れる、奴隷タイプ • Notes : Épuisante, type esclave
• 使用頻度 ★★★ • Usage : ★★★
私の奴隷タイプ。どうも自分の周りを回る程度の奴隷しか扱うことが出来ないんだよな。 Ma type esclave. On dirait que je suis juste capable de contrôler des esclaves qui me tournent autour.
その限られた動きの奴隷を使って、精一杯難しくしたのがこのスペルカード。 Cette Spell Card est le résultat d'avoir pris des esclaves à mouvements restreints, et d'avoir vraiment fait de mon mieux pour la rendre la plus difficile possible.
まだまだだな。 On est pas arrivé.
Fichier:Th08SC091.jpg
Love Sign "Master Spark"
恋符「マスタースパーク」 Signe de l'Amour "Master Spark"
• 使用者 私 • Joueuse : Moi
• 備考 楽しい • Notes : Fun
• 使用頻度 ★★★★★★★ • Usage : ★★★★★★★
超火力で相手を撃ち抜くスペルカード。これは気持ちが良いので最も多用する。 Une Spell Card où je tire à travers l'ennemi avec une giga-puissance de feu. Ça fait du bien, donc je l'utilise souvent.
ただ、気持ち良さとは裏腹に隙だらけでそんなに難しく出来ないという問題もある。 Mais malgré ça, ça me laisse complètement à découvert, donc j'arrive pas à la rendre très difficile. C'est sa faiblesse.
ちなみにミニ八卦炉を使ってレーザーを出している訳だが、改造して拡散マスタースパークが出るように研究中だ。 Accessoirement, j'utilise mon mini-Hakkero pour créer le laser, mais je fais des recherches pour lui faire tirer un Master Spark diffusif. [1]
威力が弱くても拡散した方が強い。それが弾幕だからな。 Même si ça fait pas aussi mal, éparpillé, c'est plus puissant. C'est ça le danmaku, après tout.
Fichier:Th08SC097.jpg
Light Blast "Shoot the Moon"
光撃「シュート・ザ・ムーン」 Canon de Lumière "Assaut à la Lune"
• 使用者 私 • Joueuse : Moi
• 備考 そこそこ • Notes : Moyen
• 使用頻度 ★★ • Usage : ★★
直線的な光を発する弾幕を投げつけて、着弾すると天に向かってレーザーが出るスペルカード。 Une Spell Card qui je lance des projectiles qui font de la lumière en ligne droite, qui tirent des lasers verticaux à l'impact.
アリスの人形を爆発させる奴を参考にして、光弾に魔法を込めた。 J'ai chargé les projectiles lumineux d'énergie, en utilisant l'attaque de poupées explosives d'Alice comme référence.
私は残虐じゃないので人の形にする必要は無いがね。 Mais bon, je suis pas un monstre, donc je vais pas les faire en forme de gens.
Fichier:Th08SC216.jpg
"Blazing Star"
「ブレイジングスター」 "Étoile Embrasée"
• 使用者 私 • Joueuse : Moi
• 備考 風になる、私自らタイプ • Notes : Vole tel le vent, type "Moi personnellement"[2]
• 使用頻度 ★★★★★ • Usage : ★★★★★
マスタースパークを後方に撃ち、それを推進力として空を翔るスペルカード。 Une Spell Card où je tire un Master Spark à l'envers, en utilisant sa poussée pour filer à travers l'air.
超高速で飛ぶのは気持ちが良いぜ。天狗もこんな感じなのかな。 Voler super vite fait grave du bien. Je me demande si les Tengu en ressentent autant.
ただ、超高速で体当たりするのが少し怖いが……特に森の中や建物の中じゃ。 Mais bon, l'idée de frapper quelque chose de plein fouet à cette vitesse fait un peu peur... en particulier dans des forêts ou des bâtiments.
Fichier:Spell 4 normal m.jpg
Star Sign "Dragon Meteor"
星符「ドラゴンメテオ」 Signe Étoilé "Draco Météor"
• 使用者 私 • Joueuse : Moi
• 備考 そして星へ • Notes : Et vers les étoiles !
• 使用頻度 ★★ • Usage : ★★
マスタースパークを下方に撃ち、宙に浮くスペルカード。 Une Spell Card où je tire un Master Spark vers le bas, pour me tenir en l'air.
完全な安全地帯から狙うのは楽しくて仕方が無い。 Le tirer depuis un endroit parfaitement safe est beaucoup trop fun.
もっとも、レーザーを当てる事は難しいんだが、そんな事はどうでも良いのだ。 Il est difficile de toucher avec le laser, bien sûr, mais ça n'a aucune importance.
スペルカード戦で負けても気持ち良ければ勝ちだ。遊びなんだからな。遊びは楽しませてくれる物ではない、自分で楽しむ物である。 Même si on perd un combat de Spell Cards, on gagne du moment que c'était fun. C'est un jeu, après tout. C'est pas dans un jeu qu'on va attendre sans rien faire ; c'est quelque chose à apprécier pleinement.
どんな物でも楽しめるようになった時、初めて本当のスペルカードの魅力が見えてくるのかも知れない。 Quand vous atteignez le point de pouvoir apprécier n'importe quoi, c'est le moment où vous reconnaissez la vraie passion des Spell Cards.


Notes

  1. Dans Impossible Spell Card, Marisa utilise son nouveau type de Master Spark.
  2. Voir la page de Komachi.


< Spell Cards de Fujiwara no Mokou   The Grimoire of Marisa   Commentaire par Marisa Kirisame >