- Bienvenue sur Touhou Wiki !
- Merci de lire les Lignes Directrices avant d'éditer les pages.
- Si vous avez une quelconque suggestion, merci de laisser un message sur la Page de Discussion Touhou Wiki.
- Touhou Kinjoukyou ~ Fossilized Wonders a été annoncé !
The Grimoire of Marisa/Spell Cards d'Utsuho Reiuji
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Page 74-78
< | Spell Cards d'Orin | The Grimoire of Marisa | Spell Cards de Kanako Yasaka | > |
核熱「ニュークリアフュージョン」 | Incendie Atomique "Fusion Nucléaire" | |
---|---|---|
• 使用者 霊烏路空 | • Utilisatrice : Utsuho Reiuji | |
• 備考 地底の奥底で見た、ど派手 | • Notes : L'ai vue dans les profondeurs des Souterrains, vachement flashy | |
• 参考度 ★★★★★ | • Niveau de référence : ★★★★★ | |
超熱い火の玉。他の弾幕なら少しぐらいかすったって平気なんだが、この火の玉は少し触れただけでも命の危険を感じる。だから、大きめに避けなければいけない。 | Des boules de feu super chaudes. C'est ok de frôler d'autre danmaku par-ci par-là, mais j'ai peur pour ma vie rien qu'à toucher un tout petit peu ces boules de feu. Du coup, y a intérêt à faire de grands écarts pour les esquiver bien large. | |
大胆且つ精確に行動することしか、対処法はないと思う。 | Je pense qu'il y a pas d'autre choix que des faire des mouvements précis et audacieux. | |
ミニ八卦炉でも、この高熱は生み出せないんだよなぁ。核融合って凄いな。 | Même le mini-Hakkero ne peut pas générer des températures aussi hautes... La fusion nucléaire est vraiment géniale. |
「地獄極楽メルトダウン」 | "Effondrement de l'Enfer et des Cieux" | |
---|---|---|
• 使用者 霊烏路空 | • Utilisatrice : Utsuho Reiuji | |
• 備考 地底の奥底で見た、超ど派手 | • Notes : L'ai vue dans les profondeurs des Souterrains, super flashy | |
• 参考度 ★★★★★★ | • Niveau de référence : ★★★★★★ | |
これはこいつの弾幕の中でも最大級の火の玉を生み出すスペルカード。 | De tout son danmaku, cette Spell Card est celle qui fait les boules de feu les plus gigantesques. | |
メルトダウンって何だろうな。もの凄く熱いのかな。その名の通りとろける位甘いのかな。 | Et puis c'est quoi un "effondrement" dans ce contexte, déjà ? Est-ce que c'est genre, super chaud ? Est-ce que ça fait fondre le cœur, vu le nom ? | |
核融合って凄いな、メルトダウンが出来るなんて。 | La fusion nucléaire doit être vachement forte si elle peut créer ce genre d'effondrement.[1] |
Fichier:Th11SC148.jpg
Explosion Sign "Mega Flare"
爆符「メガフレア」 | Signe Explosif "Méga Éruption" | |
---|---|---|
• 使用者 霊烏路空 | • Utilisatrice : Utsuho Reiuji | |
• 備考 地底の奥底で見た、やばい | • Notes : L'ai vue dans les profondeurs des Souterrains, oh bordel | |
• 参考度 ★★★★★★★ | • Niveau de référence : ★★★★★★★ | |
超熱い火の玉を爆風で飛ばしてくるスペルカード。速度が速くて危険。 | Une Spell Card qui balance des boules de feu super chaudes avec des ondes de choc. Elles tombent dangereusement vite. | |
こういうスペルカードは大好きだ。超高温で超熱い。 | J'aime vraiment beaucoup les Spell Cards comme celle-là. Super haute température et SUPER énergique. | |
ただ、密度が薄いので攻撃としては少し弱い気がする。 | Mais bon, elle fait un peu faible comme attaque, à cause de sa faible densité. |
焔星「フィクストスター」 | Étoile Embrasée "Étoile Fixe" | |
---|---|---|
• 使用者 霊烏路空 | • Utilisatrice : Utsuho Reiuji | |
• 備考 地底の奥底で見た | • Notes : L'ai vue dans les profondeurs des Souterrains | |
• 参考度 ★★★★★ | • Niveau de référence : ★★★★★ | |
これは星の動きをイメージしているのだろう。 | Celle-là se base sûrement sur la façon dont bougent les étoiles. | |
それは私の専売特許なのだが。 | Par contre je dis ça comme ça, mais c'est ma marque de fabrique. |
Fichier:Th11SC161.jpg
"Subterranean Sun"
「サブタレイニアンサン」 | "Soleil Souterrain" | |
---|---|---|
• 使用者 霊烏路空 | • Utilisatrice : Utsuho Reiuji | |
• 備考 地底の奥底で見た、演劇&移動型ストレスタイプ | • Notes : L'ai vue dans les profondeurs des Souterrains, type théâtral et mouvements restreints | |
• 参考度 ★★★★★ | • Niveau de référence : ★★★★★ | |
地底に太陽を作り出すスペルカードだ。 | Une Spell Card qui crée un Soleil sous terre. | |
こいつ自体が太陽となってしまうので、私は差し詰め惑星って事か。 | Elle se transforme en Soleil, donc je suis une planète, c'est ça ? | |
太陽は地底でも重力を発生させるので、常に落ちながら戦う事になる。 | Le Soleil cause sa propre gravité même sous terre, donc vous l'affrontez en tombant continuellement. | |
つまり下から攻撃される訳で、何とも地獄に引きずり込まれるような錯覚を覚える。いや、地獄があるような地底な訳だし、あながち間違いでは無い。 | Ça veut dire que vous vous faites attaquer de dessous ; On dirait presque que vous vous faites attirer en Enfer. Enfin, les Souterrains ont apparemment un Enfer, donc c'est peut-être bien la bonne description. | |
もしかしたら、地獄には太陽があったのかも知れないな。 | Après tout, l'Enfer avait peut-être bien un Soleil à lui ? |
< | Spell Cards d'Orin | The Grimoire of Marisa | Spell Cards de Kanako Yasaka | > |
![]() | Cet(te) page fait partie du Projet Traduction, un Projet du Wiki Touhou qui assure la qualité de traduction du wiki Touhou Project. |
|
- ↑ Il n'y a aucun risque d'effondrement dans les réacteurs à Fusion Nucléaire.