The Grimoire of Marisa/Spell Cards d'Eirin Yagokoro

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
Page 57-61
< Spell Cards de Cirno   The Grimoire of Marisa   Spell Cards de Reisen Udongein Inaba >

Fichier:Th08SC127.jpg
God Sign "Genealogy of the Celestials"
神符「天人の系譜」 Signe Divin "Généalogie des Célestes"
• 使用者 八意永琳 • Joueuse : Eirin Yagokoro
• 備考 永夜異変の時に、移動型ストレスタイプ • Notes : Confirmée durant l'Incident de la Nuit Éternelle, type mouvements restreints
• 参考度 ★★★★ • Niveau de référence : ★★★★
何千年、何万年も続いた系譜の様なレーザーで、私の自由を奪う。 Elle restreint vos mouvements avec des lasers de la forme d'un arbre généalogique... qui s'étend des dizaines de milliers d'années.
光は無限遠まで飛びそうで、実は飛ぶことはない。少しずつ外に漏れたり、吸収されたりして行くからだ。でも、この系譜レーザーは無限遠まで広がっていくらしい。次々と新しいレーザーに生まれ変わるからだろう。 La lumière semble s'envoler infiniment loin, mais ce n'est pas le cas. En fait, elle se disperse et se fait absorber petit à petit. Ces lasers généalogiques par contre, semblent s'étendre indéfiniment. Je suppose que de nouveaux lasers naissent un par un ?
私は、永琳の自虐ネタであると解釈した。 Je vois ça comme de l'auto-dérision de la part d'Eirin.
あいつは滅多に闘いに参加してくれないので、このスペルカードも殆ど見た事がないのが残念だ。 Elle se joint très rarement aux combats, donc j'ai vois très peu cette Spell Card en action. C'est très dommage.
Fichier:Th08SC129.jpg
Revival "Seimei Yūgi -Life Game-"
蘇活「生命遊戯 -ライフゲーム-」 Renaissance "Seimei Yūgi -Jeu de la Vie-"
• 使用者 八意永琳 • Joueuse : Eirin Yagokoro
• 備考 永夜異変の時に、複合型ストレスタイプ • Notes : Confirmée durant l'Incident de la Nuit Éternelle, type restriction composée
• 参考度 ★ • Niveau de référence : ★
突然、周囲に弾幕が生まれ、そして消えるスペルカード。 Une Spell Card où du danmaku apparaît soudain devant vous, puis disparaît.
ライフゲームとは、生き物の生き死にをシミュレートした遊びだそうだ。よく判らんが、虫かごの中に虫を入れて増え方を観察するって事か? Le "Jeu de la vie" est apparemment un jeu qui simule la naissance et la mort d'êtres vivants. Je comprends pas vraiment, mais c'est peut-être comme mettre des insectes en cage et observer comment ils se multiplient ?
永琳曰く「親がいつまでも死なないと、食料が無くなって全滅する」だそうだ。へー。 D'après Eirin, "si les parents ne finissent pas par mourir, ils tombent à cours de nourriture et l'espèce s'éteint entièrement". Okaay.
Fichier:Th08SC139.jpg
Curse of the Heavens "Apollo 13"
天呪「アポロ13」 Malédiction des Cieux "Apollo 13"
• 使用者 八意永琳 • Joueuse : Eirin Yagokoro
• 備考 人によっては13は不吉な数字らしい • Notes : Apparemment 13 porte malheur à certains
• 参考度 ★★★★★ • Niveau de référence : ★★★★★
空を飛ぶ物なら何でも墜とす呪われたスペルカードらしい。 Cette Spell Card est apparemment maudite, capable de mettre à terre tout ce qui vole.
一瞬で展開し、次々と眩惑的に光り出す弾幕につい注目してしまう。これは未知との遭遇だ。[1] Elle se déroule en un instant, puis les projectiles brillent chacun de façon menaçante, de manière à attirer votre attention sans que vous ne vous en rendiez compte. C'est une rencontre avec l'inconnu.
どのように配置すればあの形になるのか研究したい。至極単純な方程式で答えが出るという噂だが……。私にはよく判らん。 Il faut que je cherche comment ils sont arrangés pour donner cette forme. J'ai entendu dire que la solution venait d'une équation très simple... mais pouah, j'y comprends rien.
永琳曰く「最低限の計算が最高峰の宇宙工学を打ち破る。これを打ち破るには技術を捨てなければならない」だそうだ。ふーん。 D'après Eirin, "les plus simples calculs font tomber les sommets de l'ingénierie spatiale. Pour pouvoir faire tomber celui-là, il faudra abandonner la technologie". M-hm.
Fichier:Th08SC210.jpg
"Heaven Spider's Butterfly-Capturing Web"
「天網蜘網捕蝶の法」 "Toile de Capture de Papillons de l'Araignée des Cieux"
• 使用者 八意永琳 • Joueuse : Eirin Yagokoro
• 備考 お祭りの時に、移動型ストレスタイプ • Notes : Vue durant un festival, type mouvements restreints
• 参考度 無理かな • Niveau de référence : Ca me dépasse peut-être un peu
お遊びで見せて貰ったスペルカード。 J'ai réussi à lui faire montrer cette Spell Card en jouant un peu.
完全に自由を奪う。何処にいても自由が奪われてしまうとは恐ろしい。 Elle restreint complètement votre liberté de mouvement. Vous êtes bloqué absolument partout, ce qui est très stressant.
実際は動けないだけで難しくはないが、これでお遊びだというから精神的に負けた気分になる。 Vous avez beau ne pas pouvoir bouger, en pratique c'est pas si difficile. Le fait que ça soit son idée de "jouer un peu" m'abat mentalement par contre.
あれぐらいマスタースパークが沢山出せればいいんだけどな。 Ce serait cool si je pouvais tirer autant de Master Spark d'un coup.
Fichier:Th095SC68.jpg
Secret Elixir "Lunar Rabbit Incense"
秘薬「仙香玉兎」 Élixir Secret "Encens du Lapin Lunaire"
• 使用者 八意永琳 • Joueuse : Eirin Yagokoro
• 備考 お祭りの時に、移動型ストレスタイプ • Notes : Vue durant un festival, type mouvements restreints
• 参考度 頑張れば • Niveau de référence : Si j'essaye vraiment beaucoup
これもお遊びで見せて貰ったスペルカード。 Une autre Spell Card qu'elle m'a montrée pendant qu'on jouait un peu.
どうもこいつはこちらの動きを封じる事が好きみたいだ。これも殆ど動けなくなるスペルカード。 Elle a l'air de vraiment adorer restreindre les mouvements. Voilà encore une autre Spell Card où on peut quasiment pas bouger.
最初の段階で勝ち目は薄いのだが、永琳は必ず避けられる隙間を与えてくる。馬鹿じゃなくて良かったぜ。 Vos chances de gagner ont l'air faibles au premier abord, mais Eirin s'assure de toujours ouvrir quelques passages. Heureusement qu'elle est pas bête.


Notes

  1. 未知との遭遇 (lit. "rencontre avec l'inconu") : le titre japonais de Rencontres du Troisième Type.


< Spell Cards de Cirno   The Grimoire of Marisa   Spell Cards de Reisen Udongein Inaba >