- Bienvenue sur Touhou Wiki !
- Merci de lire les Lignes Directrices avant d'éditer les pages.
- Si vous avez une quelconque suggestion, merci de laisser un message sur la Page de Discussion Touhou Wiki.
- Touhou Kinjoukyou ~ Fossilized Wonders a été annoncé !
Strange Creators of Outer World/Who's Who of Humans & Youkai in Gensokyo/Kutaka Niwatari
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Contenu du Magazine
Pas de publication pour l'instant
Contenu du Livre
Kutaka Niwatari |
---|
ZUN | ZUN | |
---|---|---|
鶏キャラなんて、ギャグ以外ではそうそう居ないんじゃないでしょうか(笑)。 | Je ne pense pas qu'il existe tant de personnages poulet qui ne soient pas de simples blagues (haha). | |
これでも由緒正しい神様で、神社もあり今でも信仰されています。鶏を擬人化する場合、特徴的なトサカとくちばし、肉垂(あごの下のひだ)を再現するのが定番なんでしょうが、くちばしを付けると余りにも人間から離れてしまうし、肉垂はあごひげにしか見えないので避けてます。 | Kutaka est une déesse vénérable, et est toujours vénérée dans des sanctuaires aujourd'hui. Quand on anthropomorphise des poules, il est classique d'inclure leur crête caractéristique, leur bec, et leur caroncule (ces plis sous son menton), mais si je donnais un bec à Kutaka, elle commencerait à trop s'éloigner d'une forme humaine, et la caroncule aurait l'air d'une barbe, donc je l'ai aussi laissé de côté. | |
彼女のトサカは、地毛なんですかね? 顔に鶏らしい特徴が少ないので、あれは鳥の巣風エクステなのかも知れないですねぇ……。 | Sa crête serait-elle une partie naturelle de ses cheveux ? Elle n'a pas beaucoup de caractéristiques de poule sur le visage, donc c'est peut-être juste une extension... |
Illustrator shnva |
Illustrateur shnva |
|
---|---|---|
実は久侘歌ちゃんもすごく好きですが、頭の上に載っているひよこがすごく好きです。かわいい。本当にかわいい。羽の生えたキャラクターは描くと派手に演出できてすごく好きです……! 羽のおかげで全体的にバランスが取れた絵になったと思います。 | Pour être honnête, j'aime beaucoup Kutaka, mais j'aime aussi ce poussin sur sa tête. Il est choupi~ Si choupi~ J'aime bien les personnages ailés parce qu'ils peuvent être rendus flashis sur un dessin ! Je pense que l'image est assez bien équilibrée grâce à ses ailes. |
Character Data 種族:八百万の神 活動場所:妖怪の山 主な能力:喉の病気を癒す程度の能力 |
Données Personnage Espèce : Yaoyorozu no Kami Lieu d'activité : Montagne Youkai Capacités spéciales : Capable de soigner les maladies de la gorge |
|
Spell Cards 光符「見渡しの試練」 血戦「全霊鬼渡り」 |
Spell Cards Light Sign "Trial of Miwatashi" Bloody Battle "Highly Spirited Oniwatari" |
|
Personality 久侘歌は異界の関所の番人を務める神様で、「鬼形獣」3面のボスとして登場。閻魔様こと四季映姫・ヤマザナドゥから主人公が地獄に向かっていることを聞かされてたものの、本当に地獄でもやっていけそうか腕試しに挑んでくる。 |
Personnalité Kutaka, le boss de stage 3 de Wily Beast and Weakest Creature, est une déesse qui garde les jonctions avec les autres mondes. Eiki Shiki, aussi connue comme la Yama, avait dit à Kutaka que les héroïnes se rendaient en Enfer, donc elle a testé leurs talents pour vérifier qu'elles en soient vraiment capables. |
|
関所の番人ではあるが、普段は見晴らしの良い妖怪の山の滝の上で暮らしている。また、眷属である鶏たちが家畜化されている現状をひそかに嘆き、地位向上を模索しているようだ。 | Bien qu'elle agisse comme gardienne de l'entrée de l'Enfer, elle vit généralement sur les cascades de la Montagne Youkai grâce à leur belle vue. De plus, elle semble secrètement lamenter la domestication de ses dépendantes, les poules, et recherche une façon d'améliorer leur statut. |
![]() | Cet(te) page fait partie du Projet Traduction, un Projet du Wiki Touhou qui assure la qualité de traduction du wiki Touhou Project. |
|