Strange Creators of Outer World/Who's Who of Humans & Youkai in Gensokyo/Byakuren Hijiri

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche

Contenu du Magazine

幻想郷人妖名鑑
(ひじり) (びゃく) (れん)
Who's Who of Humans & Youkai in Gensokyo
Byakuren Hijiri
種族
魔法使い
Espèce
Magicienne
活動範囲
命蓮寺ほか
Lieu d'activité
Temple Myouren
主な能力
魔法を使う程度の能力
(身体能力を上げる
魔法を得意とする)
Capacités spéciales
Utilisation de la magie
(Sépcialisée en magie améliorant les capacités physiques)
活動
弱い妖怪の手助け
Activités
Aider les youkai faibles
白蓮は元人間の魔法使いだ。「東方星蓮船」ラスボスとして初登場し、以降は幻想郷初の寺院・命蓮寺の主として存在感を放っている。 Byakuren est une magicienne qui était autrefois humaine. Elle fait son entrée comme boss final de Undefined Fantastic Object, et agit depuis comme tête du Temple Myouren, le premier temple érigé en Gensokyo.
もともとは妖怪の味方をし過ぎたことで人間たちによって魔界に封印されていた白蓮だが、間欠泉が湧いた際に(※「地霊殿」の異変)白蓮の封印を解くカギである飛倉の欠片が地上に飛び出し、かつて白蓮に音を受けた妖怪たちはそれを知って白蓮復活のために奔走したのが「星蓮船」で起こった異変の本質だ。また「風神録」から「心綺楼」までの異変は、発生した原因が芋づる式につながっているので守矢の影響力の大きさを再確認できる。 Originellement, Byakuren était scellée dans Makai par les humains pour avoir été trop proche des youkai, mais grâce à l'éruption d'un geyser (lire : L'incident de Subterranean Animism), des morceaux du Coffre Volant --la clé pour libérer Byakuren-- sortirent de la terre, et les youkai qui avaient reçu l'assistance de Byakuren paritrent à la recherche de ces fragments afin de la ressusciter. Voici donc l'essence de l'incident de Undefined Fantastic Object. Une fois de plus, la magnitude de l'influence des Moriya peut être reconfirmée avec les incidents qui se sont succédés entre Mountain of Faith et Hopeless Masquerade.
4人目の魔法使い La Quatrième Magicienne
魔理沙、パチュリー、アリスに続く4人目の魔法使いだが、他の3人と異なり自らの身体強化用の魔法を得意としている。白蓮は修業で法術……というよりは妖術や魔術を会得して(人間をやめて)魔法使いになった存在で、不老不死への興味を持つ魔理沙の先輩とも言える。 Byakuren est la quatrième magicienne de la série, après Marisa, Patchouli, et Alice, mais contrairement aux trois autres, elle se spécialise en magie qui renforce son corps physique. Byakuren est devenue magicienne par son entraînement... ou plutôt, elle est devenue magicienne en prenant connaissance de la sorcellerie et de la magie noire (abandonnant sa nature humaine au passage) dans le but de devenir immortelle. On peut la considérer comme la senpai de Marisa.
死への恐怖から法術を修めた白蓮は、自らの術を維持するために表では人間のために妖怪を退治し、裏では力のない妖怪を助けていた。単に自分のためだけに妖怪を助けていた白蓮だが、やがて弱き者たちへの思いは本物になっていき、多くの妖怪たちに慕われることになったのだ。 Byakuren, qui a étudié ce type de magie par peur de la mort, fit semblant d'exterminer des youkai pour les humains, alors qu'elle aidait en fait ces youkai en même temps pour maintenir cette magie. Initialement, Byakuren avait aidé ces youkai pour des raisons égoïstes, mais finalement, son amour pour les youkai devint honnête, et de nombreux youkai l'aimèrent en retour.


Comment from ZUN Commentaire de ZUN
東方で初のお坊さんキャラです。全くお坊さんらしくないキャラを出そうと思って。見た目はお経以外まったくお坊さんらしくないけど、中身はちゃんとお坊さんしてます。まあお坊さんが魔法使いになっちゃダメだよね。仏教の中でも密教のイメージが強い、仙人に近い感じを意識しています。魔法を唱えるんじゃなくて読経して強くなる、という謎の設定を考えてました。だから効果は物理系。仏教だけに「ブツ」理。 Le premier moine bouddhiste de Touhou ! Je voulais faire un personnage qui ne ressemblait pas du tout à un moine. Au premier abord, elle n'a aucune qualité de moine bouddhiste excepté les sutras, mais à l'intérieur, c'est une moine authentique. Maintenant, je ne pense pas qu'on devrait laisser des moines devenir magicien. Parmi les concepts bouddhistes, J'ai conscience du sentiment qu'elle soit plutôt proche d'une ermite, donnant une forte impression de Bouddhisme ésotérique. J'avais pensé à un contexte un peu mystérieux où elle deviendrait plus forte en lisant des sutras plutôt qu'en lançant des sorts, afin que les effets ne soient que physiques. Comme on parle de Bouddhisme, ce serait un principe assez "frappant"[1] principle.

Contenu du Livre

Byakuren Whos Who.png

<à remplir>




  1. Un jeu de mots sur le terme japonais pour "Bouddhisme" 仏教 (ぶっきょう, "bukkyo") et (possiblement) "butsu" (打つ), qui signifie "frapper".