Perfect Memento in Strict Sense/Wriggle Nightbug
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Page 37-38
< | Letty Whiterock | Encyclopédie : Youkai | Mystia Lorelei | > |
闇に蠢く光の蟲 | Insecte de Lumière Dansant dans l'Obscurité | |
リグル・ナイトバグ | Wriggle Nightbug | |
能力: 蟲を操る程度の能力 | Capacité : Manipulation des insectes | |
危険度: 中 | Niveau de danger : Moyen | |
人間友好度: 普通 | Amitié envers les humains : Normale | |
主な活動場所: 草むらなど | Lieux principaux d'activité : Buissons, patchs d'herbe, etc. | |
人間にとって気持ちの悪い妖怪と言えば、やはりこのリグル・ナイトバグである。 | Quand on parle de youkai que les humains trouvent désagréables, Wriggle Nightbug est un bon exemple. | |
何故気持ちが悪いかというと、蟲の大群と共に現れ蟲を思い通りに操る事に尽きる。 | Elle est considérée ainsi car elle est toujours accompagnée d'un grand nombre d'insectes qu'elle contrôle à volonté. | |
例えば百足、毛虫、蛾、蜘蛛、 |
Imaginez simplement être attaqué simultanément par mille-pattes, chenilles, mites, araignées, et criquets. | |
身の毛が弥立つ。 | C'est à faire hérisser les cheveux. | |
この妖怪の姿は、人間の子供位ある。 | Ce youkai apparaît similaire à un jeune enfant. | |
幸いな事に、完全な蟲の形をしている訳ではなく、触角と羽が見える程度で、他は人間と変わらない(*1)。 | Heureusement, elle ne ressemble pas complètement à un insecte. Elle a simplement des antennes et des ailes, mais excepté cela, elle ressemble exactement à un humain(*1). | |
リグルは蟲の妖怪であるが、正確に言うと蛍の妖怪である。 | Wriggle est un youkai insecte, mais pour être plus précis, c'est un youkai luciole. | |
蛍は、蟲の中では珍しく、人間に人気のある蟲である。 | Les lucioles, contrairement à la plupart des insectes, sont populaires chez les humains. | |
こういった蟲は人間に退治されにくく、妖怪まで成長しやすい。 | Comme ce type d'insecte peut éviter être exterminé par les humains, il leur est facile d'évoluer en youkai. | |
蛍の他には、蝶も同様に人気が高く、妖怪になりやすい。 | De plus, les papillons sont aussi populaires chez les humains, donc il en est de même pour eux. | |
古来、蟲の妖怪と言えば、鬼や天狗と並ぶ恐怖の対象だったが、最近はその威厳を失って久しい。 | Il y fort longtemps, les youkai insectes étaient sur un pied d'égalité avec Tengu et Oni et pouvaient même les effrayer, mais ils ont récemment perdu leur prestige. | |
蟲たちのリーダーとも言える蟲の妖怪が、幼い少女の姿をしているのも、それを象徴していると言える。 | Le fait que ce youkai insecte, qui pourrait être appelée chef des insectes, ait l'apparence d'une jeune fille, pourrait en être un symbole. | |
何故、急激に蟲の力が弱まっていったのかは、調査が必要である。 | La raison de la soudaine perte de pouvoir des insectes nécessite plus d'étude. | |
目撃報告例 | Témoignages | |
・大きな石を持ち上げたら蟲がびっしり居た。気持ち悪い (匿名) | "J'ai soulevé une grosse pierre et plein d'insectes en sont sortis. C'est dégoûtant." (Anonyme) | |
余りこの妖怪と関係ないかも知れないが、一応蟲の報告という事で。 | Cela n'a probablement rien à voir avec ce youkai, mais c'est techniquement un rapport sur les insectes. | |
・軒下に百足がびっしり居た。勘弁して欲しい (匿名) | "Il y avait une pile de mille-pattes juste sous mon toit. J'aimerais bien qu'ils partent." (Anonyme) | |
余りこの妖怪と関係ないかも知れない。 | Cela n'a probablement rien à voir avec ce youkai. | |
・お勝手口に竈馬が居た。呪いたい (匿名) | "Il y avait criquet sur ma porte arrière. Je les déteste, ceux-là." (Anonyme) | |
この妖怪と関係ないです。 | Cela n'a rien à voir avec ce youkai. | |
対策 | Contre-mesures | |
蟲の恐怖は、なんと言ってもその数にある。 | Ce qui rend les insectes effrayant est leur nombre. | |
一匹当たりの力は低いが、大量に来ると対処は難しい。 | Individuellement, ils ne représentent pas grand chose, mais ils deviennent plus dangereux en grands groupes. | |
特に、一匹や二匹退治した所で、何の意味も無いと言うのに、スズメバチなど人間には一発で致命傷を与える蟲も居る。 | C'est particulièrement vrai pour les insectes tels que les frelons ; en tuer un ou deux ne représente rien, mais une seule de leur piqûres peut tuer un humain. | |
最も有効な対策は、火を焚いたり、燻したりして広範囲に虫を寄せ付けないようにする事である(*2)。 | Le plus efficace contre eux est de faire un feu et d'utiliser la fumigation pour tenir les insectes à l'écart(*2). | |
また、総じて寒さに弱い。 | Ils sont aussi généralement faibles au froid. | |
春から秋にかけて活動するが、冬は殆ど出てこない。 | Ils sont actifs du printemps jusqu'à l'automne, mais ne se montrent presque jamais en hiver. | |
ただ、蟲を操る事が恐怖なだけで、リグル・ナイトバグ単体と対峙してもさほど恐くはないだろう。 | Bien que son contrôle des insectes soit effrayant, il n'y a rien de très redoutable à affronter Wriggle Nightbug elle-même. | |
もし妖怪退治をするのなら、冬、この妖怪が一人で居る時を狙うと良いだろう。 | Si vous essayez d'exterminer ce youkai, le plus simple est de la trouver en hiver lorsqu'elle est seule. | |
また、この妖怪が遣う蟲の中で最も気をつけなければいけないのが、 |
D'ailleurs, parmi les insectes qu'elle utilise, vous devez faire particulièrement attention aux acariens. | |
恙虫は人間の目に映らない悪魔の蟲であり、剌された事にも気付かない。 | Les acariens sont invisibles à l'œil humain, et vous ne remarquerez même pas avoir été mordu. | |
後日、小さな黒い刺された跡が出るが時は既に遅し、高熱を出して倒れてしまい、かなりの確率で死に至る。 | Plus tard, de petites marques de morsures appraîtront, mais il est alors déjà trop tard ; vous aurez une lourde fièvre et vous effondrerez, et il y a une forte probabilité de décès. | |
有効な治療法は無い。 | Il n'y a aucun traitement efficace. | |
リグルが蟲を携えて居ないのに自信たっぷりで居たとしたら、その時が一番危険である。 | Si Wriggle ne semble avoir aucun insecte avec elle mais a pourtant l'air très confiante, elle est alors la plus dangereuse. | |
周りに恙虫を集めているかも知れない(*3)。 | Elle pourrait diriger de nombreux acariens(*3). | |
*1 人間の形を取る事が、退治されにくくする事には必要なのだろう。 | 1 : Elle a certainement besoin d'avoir une forme humaine pour rendre plus difficile aux humains de l'exterminer. | |
*2 最近は殺虫剤と言う便利な薬もある。 | 2 : Récemment, il existe aussi une arme chimique pratique appelée insecticide. | |
*3 蚤かも知れないが。 | 3 : Ou peut-être les puces. |
< | Letty Whiterock | Encyclopédie : Youkai | Mystia Lorelei | > |
![]() | Cet(te) page fait partie du Projet Traduction, un Projet du Wiki Touhou qui assure la qualité de traduction du wiki Touhou Project. |
|