Perfect Memento in Strict Sense/Suika Ibuki
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Page 94-95
< | Oni | Encyclopédie : Oni |
Encyclopédie : Non-identifié | Dragon | > |
小さな百鬼夜行 | Petite Parade Nocturne de Cent Oni | |
伊吹 萃香 | Suika Ibuki | |
能力: 密度を操る程度の能力 | Capacité : Manipulation de la densité | |
危険度: 極高 | Niveau de danger : Très Fort | |
人間友好度:普通 | Amitié envers les humains : Normale | |
主な活動場所: 妖怪の山 | Lieu principal d'activité : Montagne Youkai | |
幻想郷から鬼の姿が消えてから長い時間が経っていた。 | Les oni ont disparu de Gensokyo depuis fort longtemps. | |
だが、つい最近鬼の姿が確認取れた。 | Cependant, certains confirment avoir récemment vu une Oni. | |
それがこの伊吹萃香である。 | Il s'agit de Suika Ibuki. | |
彼女は、突然ふらっと現われ、何故か幻想郷に居着いてしまった(*1)。 | Elle est soudain apparue et s'est installée en Gensokyo pour une quelconque raison(*1). | |
体は小さいが、身長と不釣り合いに長い角を二本備えている。 | Elle est petite, est les deux longues cornes surr sa tête contrastent avec sa stature. | |
見た目だけなら他の妖怪に比べても恐ろしい事はないが、そこは鬼である。 | Elle n'a peut-être pas l'air aussi effrayante que d'autres youkai, mais elle reste une oni. | |
恐ろしい怪力の持ち主で、その気になれば一人で妖怪の山を崩せると豪語する(*2)。 | Elle est extrêmement forte, et se vante que si elle le désirait, elle pourrait détruire la Montagne Youkai à elle seule(*2). | |
また、無類の酒好きで、常に酒の入った瓢箪(*3)を持ち、呑んでいない時は無い。 | Buveuse sans égale, elle transporte toujours une gourde(*3) remplie de saké, de laquelle elle s'imbibe en permanence. | |
その為、素面の彼女は見たという報告も無い。 | Résultat, personne ne l'a jamais vue sobre. | |
密度を操る能力 | Pouvoir de manipuler la densité | |
物事の疎密、濃淡を操る事が出来る能力である。 | Il s'agit du pouvoir de modifier la densité ou l'épaisseur de n'importe quoi. | |
密度が薄くなるとあらゆる物が霧状になり、反対に高密度になると熱を持ち、溶解したりする。 | N'importe quoi devient une fine brume si sa densité baisse. D'un autre côté, lorsque sa densité augmente, sa température monte et l'objet fond. | |
彼女はお祭り騒ぎが大好きで、事ある毎に人間や妖怪を集めてお祭りを開く。 | Comme elle adore l'énergie des fêtes et des festivals, elle fait se rassembler humains et youkai pour en organiser. | |
この時、人間や妖怪を集める力も、この密度を操る能力である。 | Cette capacité de faire se rassembler humains et youkai est une manifestation de son pouvoir sur la densité. | |
目撃報告例 | Témoignages | |
・力仕事も出来るし、麈を集めてくれるし、便利と言えば便利なんだけどね (霊夢博麗) | "Elle peut faire les travaux physiques, elle sort la poubelle, donc je suppose qu'elle peut quand même être utile." (Reimu Hakurei) | |
鬼と鋏は使いよう。 | Tout comme certains outils, les Oni peuvent être très convénients si utilisés correctement. | |
信頼関係さえ成り立っていれば恐ろしくない種族である。 | Si vous pouvez établir une relation de confiance avec eux, les Oni ne sont pas si effrayants. | |
・珍しい物を集まるくれたりしないかしら (十六夜咲夜) | "Je me demande si elle pourrait m'aider à rassembler des objets inhabituels." (Sakuya Izayoi) | |
そこまで露骨に利用しようすると危ないかも。 | Il pourrait être dangereux d'être trop franc dans vos désirs, ceci dit. | |
対策 | Contre-mesures | |
鬼に関する知識も退治の技術も失われた今、無理に鬼退治をしようとしない方がよいだろう。 | Comme les connaissances et les méthodes d'extermination des Oni ont été perdues aujourd'hui, il vaut mieux ne même pas essayer de les vaincre. | |
万に一つも勝ち目はない。 | Les chances de succès sont absolument nulles. | |
だが、一応、鬼から身を守る手段が幾つかある。 | Maintenant, provisoirement, il existe quelques méthodes pour se protéger d'un Oni. | |
鰯の頭を刺した柊の枝を家の入り口に置くという物である。 | Par exemple, vous pouvez percer la tête d'une sardine d'une branche sacrée et placer le tout devant chez vous. | |
これで鬼が近寄らなくなると言われているが、今のところ効果の程は判らない(*4)。 | L'on dit que cela empêchera les Oni de vous approcher, mais son efficacité est inconnue(*4). | |
*1 鬼退治できる人も居ないし、割と迷惑。 | 1 : Ce qui est particulièrement problématique puisque personne ne sait comment exterminer les Oni. | |
*2 鬼ならまんざらでもない。嘘も吐かないし。 | 2 : Ce n'est pas nécessairement impossible, puisqu'elle est une Oni. Après tout, les Oni ne mentent jamais. | |
*3 無限に酒が湧くという瓢箪。 | 3 : Une gourde de saké sans fond. | |
*4 鰯の頭も信心から。 | 4 : Avec suffisamment de foi, même une tête de sardine peut devenir un charme. |
< | Oni | Encyclopédie : Oni |
Encyclopédie : Non-identifié | Dragon | > |
![]() | Cet(te) page fait partie du Projet Traduction, un Projet du Wiki Touhou qui assure la qualité de traduction du wiki Touhou Project. |
|