Touhou Wiki:Lignes Directrices

De Touhou Wiki
(Redirigé depuis Lignes Directrices)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Cette page, notamment tirée de la page de lignes directrices anglaise, vise à proposer tous les types de lignes à suivre pour les éditeurs afin de créer des pages, et contient aussi d'autres informations sur l'édition du wiki en général.

Si ces lignes directrices doivent être modifiées, merci d'éditer cette page. Utilisez la page de discussion pour en débattre.

Si vous êtes nouveau pour l'édition de wiki, vous pouvez regarder cette page utile sur Wikipédia.

Les Règles Simplifiées[modifier]

  • SOYEZ AUDACIEUX ! en éditant les pages. Allez-y, c'est un wiki !
  • Respectez les autres ! Si vous n'êtes pas d'accord avec une modification, merci de rester poli et neutre dans vos discussions et commentaires.
  • En cas de doute, référez-vous à la page de discussion. Si vous discutez des modifications d'un article sur sa page de discussion avant de les faire, il serait sûrement plus simple d'atteindre un consensus.
  • Les résumés d'éditions et des explications claires sont appréciées. Pensez à décrire la modification que vous avez faite, même pour une mineure.
  • Partez du principe que les éditions sont de bonne foi.
  • Soyez aussi neutre que possible dans toutes les modifications. Le wiki est une source d'informations, pas d'opinions. Si vous trouvez du contenu basé sur une opinion, éditez-le pour le rendre neutre.
  • Signez vos posts sur les discussions avec ~~~~. Il est remplacé par votre pseudo et date de post lorsque vous cliquez sur Enregistrer.
  • Utilisez le bouton Prévisualiser. Il aide à éviter les conflits d'édition et les erreurs. De plus, de nombreuses modifications mineures à la suite peuvent inonder l'historique de la page.

Lignes Directrices Générales[modifier]

Édition Générale[modifier]

  • Utilisez du contenu d'œuvres officielles pour écrires des résumés et similaires. Cela inclut mais n'est pas limité aux Dialogues, Scénarios, Omake.txts, Œuvres Papier, Profils Officiels, Interviews de ZUN, et E-mails de ZUN. Conservez toute spéculation loin des pages.
  • Si vous ajoutez une nouvelle page, titre ou point important, soyez prêt à y ajouter des informations. Cela a pour but d'éviter des pages, des titres ou sous-titres sans informations utiles. En particulier, ne créez pas de page vide et comprenant uniquement le message "ébauche".
  • Dû à la nature de Touhou Project, poster des œuvres dérivées est parfaitement accepté. Cela inclut mais n'est pas limité à des fangames, fanfiction, mangas, et CD musicaux. Mettez clairement en évidence qu'il s'agit de travaux dérivés. Il suffit par exemple d'ajouter la catégorie "Fangame", "Fanfiction", ou "CD d'Arrangements CD".
  • Comme le fait Wikipédia, assurez-vous de mettre les titres de média en italique et les titres de musiques entre "guillemets". Voir ici pour plus d'informations.
  • Les différentes variétés de la langue française sont à garder en tête. Dans la mesure du possible, évitez les expressions locales.

Références[modifier]

  • Il est vitale d'ajouter une référence pour la source d'une certaine information. Elle prouve que cette information est correcte. Voir Wikipédia:Citez vos sources pour plus d'informations. L'article sur la Montagne Youkai peut être un exemple.
  • Pour les sources extérieures, utilisez le modèle cite web. Si c'est une conférence ou une interview, utilisez le lien officiel de la représeentation originale ; le cas échéant, donnez la source la plus précise ou la plus officielle possible.

Traduction[modifier]

Si vous trouvez une erreur de traduction ou de français, n'hésitez pas à la changer ou à en discuter. Des traductions plus actuelles mais plus correctes sont meilleures que des traductions établies mais inexactes. Si un traduction apparaît dans un patch de jeu, elle n'est pas nécessairement correcte. Les traductions changent et deviennent meilleures avec le temps. Les jeux peuvent aussi avoir certaines limitations comme une limite de caractères, qui peuvent appauvrir la traduction.

Translittération[modifier]

Ce wiki utilise la romanisation Hepburn, et quelques spécifications supplémentaires (appelez-ça Touhouwiki-shiki) :

  • Les consonnes onset sont écrites selon leur véritable prononciation, et non leur équivalent allophonique. En particulier :
    • ふ est écrit <fu>, じ est écrit <ji>, et づ est écrit <zu>, ainsi 'Fujiwara' et non 'Huziwara' et 'Onozuka' et non 'Onoduka'.
    • Dans le cas des youon, la série des し est écrite <sh> suivie d'un voyelle, jamais <sy>, ainsi 'Shameimaru' et non 'Syameimaru'. La même chose est valable pour la série des ち : toujours <ch>, jamais <ty>. Tous les autres youon sont écrits avec un <y> après une consonne onset.
  • Les voyelles longues conservent leur forme de diphtongue, à moins que les macrons soient déjà utilisés ou nécessaires ; ex. Youmu' et non 'Yōmu',
  • Les kana obsolètes sont conservés, ainsi 'Tewi' et non 'Tei' et 'Hinanawi' et non 'Hinanai'.
  • La syllabe nasale (ん) est écrite <n>, même avant les consonnes bilabiales, ainsi 'Konpaku' et non 'Kompaku'.

De nombreuses pages utilisent l'alphabet phonétique pour aider à donner une prononciation exacte, particulièrement avec les noms des personnages ; voir cette page pour plus d'informations sur la prononciation dse caractères japonais dans l'alphabet phonétique.

Sous-pages et Liens vers les pages précédentes[modifier]

Les sous-pages sont utilisées pour organiser du contenu sous l'article principal (ex. Undefined Fantastic Object/Histoire/Scénario de Reimu A).

Les liens qui ramènent à une page précédente sont une étrange inclusion trouvée nulle part ailleurs. Retirez ces liens si des sous-pages existent.

Les liens du type "Retourner à Touhou Wiki", signifiant un lien ramenant à la page principale, ne sont ni utiles ni esthétiques. Si vous en trouvez un, retirez-le.

Principes pour les spoilers[modifier]

Les spoiles ne doivent être utilisés pour cacher des informations sur les endings que durant un an après la sortie du jeu. Après ce temps, autant les retirer.

Pages de contenu divers[modifier]

Les pages qui contiennent une série d'informations diverses sans ligne directrice n'ont pas leur place sur le wiki. Si vous en trouvez une, merci de déplacer chaque information sur la page appropriée. S'il n'en existe pas, alors l'information n'a certainement pas sa place sur le wiki.

"Trivia"[modifier]

  • Assurez-vous que la trivia soit originale et unique. Elle cesse d'être "fun" quand elle devient "Personnage A est le n-ième personnage avec le détail X".
  • Pour la Fandom, soyez capable de sourcer vos informations. Bien qu'il soit plausible que personnage A ait pu avoir un lien avec personnage B de la série C, s'il n'y a pas ou très peu de preuves comme quoi c'est vrai, ce n'est pas un fait.
  • Ne postez pas de spéculations à moins qu'elles n'aient déjà une certaine réputation. Autrement, ce n'est qu'une opinion forcée.

Personnages Fan-made[modifier]

  • Les personnages Fan-made ne peuvent être ajoutés que s'ils sont assez populaires et importants pour les fans pour être ajoutés au wiki. Merci de ne mettre qu'UNE SEULE catégorie sur chaque page (Category:Personnages Fan-made) et de rajouter "Personnages Fan-made/" avant le nom dans le titre. Voir aussi : Canon.

Contenu créé par la communauté[modifier]

Si vous écrivez une fanfiction ou similaire, assurez-vous de la catégoriser dans Catégorie:Contenu de la Communauté.

Édition de Pages Spécifiques[modifier]

Article de jeu[modifier]

Voir : Undefined Fantastic Object par exemple

  • La première ligne du code de la page devrait être Modèle:Infobox Game. Merci de remplir le plus de champs possibles, en adhérant à la documentation du modèle.
  • Après ça, avant le premier titre, devrait se trouver une description générale du jeu. Les détails peuvent être une traduction littérale du jeu, sa date de sortie, là où il a été révélé, et d'autres informations similaires.
  • Le premier titre doit être Gameplay. Décrivez rapidement ce qui différencie ce jeu des autres jeux Touhou, mais évitez trop de détails. La description complète des mécaniques de gameplay doivent être liées avec Modèle:Main.
  • Après le Gameplay, il doit y avoir une section Concept, détaillant le "concept" du jeu - son thème, des éléments de design, et similaires.
  • Le troisième titre doit être l'Histoire. N'allez pas trop dans les détails : contentez-vous d'un résumé. Il doit y avoir un lien vers la page principal de traduction du jeu avec Modèle:Main.
  • Le quatrième titre est Musique. Des informations générales sur les musiques du jeu s'y trouvent, bien qu'à l'exception de Undefined Fantastic Object, il n'y aura probablement pas tant à dire.
  • Enfin, il peut y avoir une section Presse. Voir la page de Undefined Fantastic Object pour un exemple sur son contenu.
  • La dernière section est Liens Externes. Séparez-la en une section Officiel et Non-officiel comme sur la page principale de UFO. Ajoutez le nom du jeu devant tous les noms des liens, (ex. Undefined Fantastic Object : Déclaration originale, sur le blog de ZUN).
  • Après cela, placez les boîtes de navigation du jeu. Merci d'éviter d'utiliser des lignes horizontales.
  • Pour les catégories : Un jeu Touhou officiel devrait être placé dans la catégorie du même nom. Il devrait aussi être placé dans la catégorie des jeux officiels.

Si quelque chose n'est pas clair, utilisez les pages déjà existantes comme exemples.

Page de meilleurs scores[modifier]

Page de Modèle[modifier]

Merci d'ajouter la documentation à nom_du_modèle/doc. Par exemple, voir Template:Infobox Game et Template:Infobox Game/doc.

Article de musique[modifier]

De façon générale, pour des exemples, référez-vous aux articles du wiki anglophone.

  • Utilisez ce modèle pour créer ou réviser un album.
  • Pour importer des images, utilisez les noms ci-dessous :
  • Albums avec numéro de catalogue
    catalogno.ext (càd : ABCD-1234.jpg)
    catalogno_banner.ext (càd : ABCD-1234_banner.jpg)
  • Albums sans numéro de catalogue
    albumname.ext (ex : my_heart.jpg)
    albumname_banner.ext (ex : my_heart_banner.jpg)
  • Pour ajouter une nouvel album à la liste d'un cercle (groupe), utilisez le format suivant :
nom_de_l'album
ex : My Heart
  • Si le nom d'un album est identique à une page déjà existante, ajoutez le nom du cercle au nom de la page.
ex : [[My heart_(tsuki) | My Heart]]
  • Pour ajouter un nouveau cercle, conservez l'ordre alphabétique.
  • Si un nouveau cercle est en japonais, essayez de trouver leur nom anglais ou de le romaniser. Si possible, il devrait être listé avec son nom traduit d'abord. Sinon, tant pis.
nom_traduit (nom original)
ex : Hachimitsu Kuma-san (はちみつくまさん)
  • Notez que certains cerlces ont été romanisés, donc cherchez-le (ctrl+F) avant de l'ajouter.
  • Utilisez "arrangement" plutôt que "arrange". Si vous trouvez un article qui utilise "arrange", merci de le changer en "arrangement".

Catégoriser les fichiers d'albums[modifier]

Toutes les couvertures et les bannières doivent être catégorisées correctement. Les modèles suivants devraient être utilisés :

  • Pour les couvertures, utilisez {{album|cover}}
  • Pour les bannières, utilisez {{album|banner}}

Formater les articles de musique[modifier]

Les points à vérifier sont :

  • Les dates de sortie doivent utiliser le format JJ-MM-AAAA, et non pas avec des /.
  • {{MusicHeader}} doit être retiré.
  • Les liens "Retourner à" doivent être retirés.
  • Si possible, tous les participants de l'album doivent être listés au début. S'il y en a trop, donnez priorité aux vocalistes et arrangeurs.
  • Les catégories suivantes n'ont pas à être ajoutées manuellement, car le modèle les ajoute automatiquement :
    • CD d'arrangements
    • Convention
    • Groupe
    • Arrangement/Vocal

Article de paroles[modifier]

  • Merci d'utiliser le modèle Lyrics pour toutes les paroles.
  • Les paroles ne créeront pas de sous-page.
  • Les pages de paroles ne seront créées que si la musique en a.
  • Si le nom de la musique contient "feat (vocaliste)", excluez-le du nom de l'article de paroles.
  • Toutes les pages de paroles doivent avoir le préfixe "Paroles :" (ex : "Paroles : Bad Apple")
  • Toutes chansons avec des paroles différentes mais le même titre doivent être sur deux pages différentes selon : Paroles : Titre de la Chanson (Nom du Groupe), par exemple "Paroles : Necro Fantasia (SoundOnline)" et "Paroles : Necro Fantasia (Alstroemeria Records)". L'ancienne page (celle sans le nom du groupe) doit être changée en une page de désambiguïsation, par exemple "Paroles : Necro Fantasia" (Merci d'utiliser ceci uniquement dans les cas ambigus).

Article de personnage[modifier]

Voir Touhou Wiki:Lignes Directrices/Standardisation de Pages de Personnages pour l'exemple à suivre.

Article de Spell Card[modifier]

  • Pour créer un article de Spell Card, utilisez les modèles Modèle:SubpageNav et Modèle:Spell Card Info. Voir Ten Desires/Spell Cards/Stage 1 pour un exemple.
  • Le nom de l'image de la Spell Card doit suivre le format suivant : ThxxSCyyy.jpg/pngxx est le numéro du jeu selon la numérotation officielle des jeux Touhou et yyy et le numéro de la Spell Card.

Montrer/Cacher les détails sur le nom des images

  • xx est basé sur le nom du fichier .exe du jeu, donc Perfect Cherry Blossom est 07, Fairy Wars est 128, etc.
  • yyy est généralement donné en jeu comme dans Imperishable Night, donc merci d'utiliser ces nombres dès que possible. Certains jeux peuvent avoir des méthodes de numérotation specifiques.
  • L'extension du fichier doit être en minuscules. Utilisez .jpg ou .png, et non .JPG ou .PNG.
  • Pour Phantasmagoria of Flower View et Phantasmagoria of Dim.Dream, utilisez ce format : Thxxpersonnage_type.jpg. Par exemple : Th09Reimu_Charge.jpg
  • Pour Shoot the Bullet et Double Spoiler, merci de suivre le format des jeux classiques, bien que la numérotation soit X-Y. Cela signifie que l'on utilise Th095SC06.jpg pour la scène 1-6, Th095SC10.jpg pour la scène 2-4, etc. Merci de vous assurer du nombre total de Spell Cards dans les stages précédents pour celles de ces jeux.
  • Pour Immaterial and Missing Power, Scarlet Weather Rhapsody, et Touhou Hisoutensoku, il vaut mieux différencier les Spells de Mode Histoire et divers types de Spells jouables. Le format suggéré est le suivant :
    • Th105ReimuSSC01.jpg pour des screenshots du Mode Histoire en action.
    • Th105ReimuPSC01.jpg pour des screenshots des Spells jouables en action.
    • Th105ReimuPSCC01.jpg pour des images de Spells jouables telles qu'elles apparaissent dans le deck du joueur.
    • Th105ReimuSK01.jpg pour des screenshots de Skill Cards en action.
    • Th105ReimuSKC01.jpg pour des images de Skill Cards telles qu'elles apparaissent dans le deck du joueur.
    • Th105SYS01.jpg pour des screenshots de System Cards en action.
    • Th105SYSC01.jpg pour des images de System Cards telles qu'elles apparaissent dans le deck du joueur.
  • Pour les fangames, replacez Thxx avec une abréviation appropriée pour le jeu (ex. ThMtgSC388.jpg ou CtCSC388.jpg pour la Spell Card 388 de Concealed the Conclusion, ThKkdSC152.jpg ou MBSC152.jpg pour la Spell Card 152 de Marine Benefit).
    • Il est recommandé d'utiliser des abréviations japonaises plutôt que le sous-titre anglais comme les images importées sont disponibles à tous les wiki présents, donc toutes les langues.
  • Pour les images de Spell Cards dans la plupart des jeux, la danmaku doit être bien représenté et visible. De plus, elles devraient...
    • ...être à une résolution native et rognées à la taille exacte de la fenêtre de jeu (ex. 384x448 px pour TH06-TH08 et TH10-TH13, 768x896 px pour TH14, 1280x720 px pour TH13.5, etc.).
    • ...avoir la bonne police d'écriture, ce qui requiert d'utiliser AppLocale pour la plupart des utilisateurs, et pas un patch français ou anglais.
    • ...avoir Reimu comme personnage joué.
      • Les personnages autres que Reimu peuvent être utilisés pour des Spell Cards spécifiques à certains personnages (ex. celles de Satori).
      • Pour les jeux où Reimu n'est pas jouable, comme Shoot the Bullet et Double Spoiler, utilisez le personnage le plus adapté (ex. ici Aya).
    • ...montrer le bonus de capture de Spell Card, ce qui signifie que le joueur ne peut pas utiliser de bombes ou se faire toucher.
    • ...n'avoir aucun tir visible venant du joueur.
    • ...avoir le nombre de barres de vie restantes de l'ennemi visibles en haut à gauche si possible. Cela signifie ne pas utiliser le Mode Spell Practice.
    • ...pour les jeux de combat (Immaterial and Missing Power, Scarlet Weather Rhapsody, et Touhou Hisoutensoku), n'avoir aucun nom de joueur visible, y compris "joueur 1" ou "joueur 2"
  • Voir cette image de Spell Card pour un exemple.

Éditer[modifier]

  • Ne jamais utiliser les titres de niveau 1 =Titre=
  • Ne jamais éditer la page d'un autre utilisateur, sauf permission exprimée.
  • Demandez aux administrateurs pour des problèmes liés au site comme installer des extensions, modifier les droits d'utilisateurs, ouvrir de nouveaux wikis, mettre à jour le software, et des questions diverses sur le site.
  • Demandez aux Utilisateurs pour les problèmes de communauté comme les logos, la catégorisation de pages, et autres soucis directement liés au contenu lui-même.
  • Avant de démarrer un projet, assurez-vous que quelque chose de similaire n'existe pas déjà. Dans ce cas, faites des changements là-bas.

Principes de Nommage de pages[modifier]

  • Articles de jeux
    • La page principale du jeu ne doit pas commencer par un "the", même si le jeu lui-même semble être nommé ainsi.
    • La page de traduction principale doit être appelée <jeu>/Traduction, mais toutes les pages en rapport à l'histoire telles que le prologue, l'histoire de l'extra, et les traductions de stages doivent être nommées /Histoire. Exemple : Story of Eastern Wonderland/Histoire/Stages Principaux
    • La page principale de Spell Cards doit être appelée <jeu>/Spell Cards, et toutes les pages d'un stage spécifique doivent en être une sous-page. Exemple : Double Dealing Character/Spell Cards/Stage 1

Voir Aussi[modifier]