- Bienvenue sur Touhou Wiki !
- Merci de lire les Lignes Directrices avant d'éditer les pages.
- Si vous avez une quelconque suggestion, merci de laisser un message sur la Page de Discussion Touhou Wiki.
- Touhou Kinjoukyou ~ Fossilized Wonders a été annoncé !
Fossilized Wonders
Fichier:Th105HakureiShrineCollapsedSmall.png | Attention: Cet article est une ébauche et nécessite plus d'informations. Si vous pouvez contribuer de quelque façon que ce soit, s'il vous plaît, faites-le. |
Fossilized Wonders | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Développeur | ||||
Éditeur | ||||
Sortie |
Démo : 5 mai 2025 (Reitaisai 22) | |||
Genre |
Jeu de tir de Danmaku vertical | |||
Gameplay |
Mode histoire un joueur | |||
Plateformes | ||||
Requiert |
| |||
Chronologie des jeux Touhou | ||||
|
Touhou
Gameplay
Deux personnages sont jouables : Reimu Hakurei et Marisa Kirisame. De plus, le joueur peut sélectionner une "Pierre Merveille" qui aura pour effet d'altérer le gameplay.
Concept
Pour le vingtième opus de la série Touhou Project, ZUN souhaitait "revenir aux bases" avec seulement deux personnages jouables, Reimu et Marisa. Il décrit le style du jeu comme étant "particulièrement orthodoxe".
Histoire
Un incident peu connu a lieu au cœur des terres sanctuaires au pied de la Montagne Youkai. Reimu et Marisa doivent se servir de mystérieuses pierres imprégnées du pouvoir d'incidents précédents afin de faire face à cette nouvelle menace.
Musique
Presse
Fossilized Wonders a été annoncé pour la première fois le 12 avril 2025, sur Touhou Yomoyama News. Une version démo est prévue à sortir le 5 mai 2025 au Reitaisai 22. La version complète sera disponible en août 2025 au Comiket 106.
Galerie
- Th20demo.jpeg
CD de démo.
Version française
Le Touhou Community Reliant Automatic Patcher donne une traduction complète de Fossilized Wonders:
- Touhou Patch Center (http://srv.thpatch.net/)
- lang_fr - Communauté de traduction du wiki de Touhou Patch Center
Liens Externes
Trivia
- Le titre japonais, Kinjoukyou (錦上京), fait référence a l'idiome japonais kinjou tenka (錦上添花 lit. "parachever la beauté par une gloire encore plus grande") (équivalent poétique de l'expression "la cerise sur le gâteau"). Il contient aussi la phrase joukyou (上京 "aller à la capitale").
- Les lettres "ZUN" sont subtilement incorporées dans l'arrière plan de l'écran titre dans le coin en bas à droite.
Références
|