Eastern and Little Nature Deity (CD)

De Touhou Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Touhou Three Moon Fairies
Touhou Three Moon Fairies album cover
Sortie26-01-2007
Pistes3
Durée13:40
Site WebLien

Touhou Three Moon Fairies (東方三月精 ~ Eastern and Little Nature Deity Touhou Sangetsusei) est un album doujin de Team Shanghai Alice sorti le 26-01-2007.

Pistes

  • 01. サニールチルフレクション (03:49)
    • Sunny Rutile Flection
  • 02. 夜だから眠れない (05:19)
    • Can't Sleep Because It's Nighttime
  • 03. 妖精燦々として (04:32)
    • Like the Brilliance of Fairies

Notes

Commentaires de ZUN

À propos de composer la musique pour le livre
単行本収録の楽曲について À propos de composer la musique pour le livre

東方のキャラは大抵はシューティングのボスです。だから、専用のテーマ曲が存在します。
そんな中、三妖精にはテーマ曲がありません。これではいかんと思い、三人のテーマ曲を用意しました。
基本はゲームに使えるような曲として書いてあります。妖精という事で単純で判りやすいメロディになるように注意しました。これを聴きながらゲーム画面を想像して頂けると幸いです。

Presque tous les personnages de Touhou sont des boss dans les schmups. C'est pour ça qu'ils ont leurs propres thèmes.
Cependant, les Trois Fées n'en avaient pas. Je trouvais ça inacceptable, donc j'en ai fait un pour chacune.
J'ai composé ces musiques comme si j'allais les utiliser dans un jeu. J'ai fait attention à les faire avec des mélodies simple à retenir et comprendre, comme les fées elles-mêmes. J'aime bien m'imaginer à quoi ressemblerait un jeu avec ces thèmes.

Piste 1
サニールチルフレクション Sunny Rutile Flection

日の光の妖精、サニーミルクのテーマ曲です。 これはそのままシューティングに使える曲です。もし、三妖精が全員揃ってゲームに出てくる場合も、この曲が一番しっくり来ます。
いかにも前半ステージのボスといった感じで軽快で重みの少ない曲になっています。サビでバックに流れるキラキラするようなピコピコするような音が、サニーらしいと言うか。超高速なベースに意外と和風なメロディがマッチしていて気に入っています。実際にゲームに使われていないで聞くと極端な勢いですが……。
ちなみにサニーの光の屈折の能力は、屈折率にすると負の値を取る事が得意です。これは通常の物質ではあり得ない屈折率ですが、自分の姿を隠すのに最適な屈折と言えます。
ルチルの屈折率なんて、最初から目じゃ無いんですね。

Voici le thème pour la fée du Soleil, Sunny Milk. Je pourrais facilement utiliser cette musique telle quelle dans un jeu. Si je devais faire un jeu où les trois apparaîtraient en même temps, cette musique serait la meilleure à choisir.
C'est bien une musique qui fait musique d'un boss dans la première moitié d'un de mes jeux, pas trop sérieux. L'accroche qui a l'air de sonner à l'envers avec ses bips distincts sonne tout juste comme Sunny. J'aime comme la basse super-rapide et la mélodie dans un style oriental vont ensemble. Malheureusement, tout le monde a l'air de spécifier que ça ne conviendrait pas très bien dans un jeu...
Au fait, la capacité de Sunny à réfracter la lumière fonctionne aussi dans des milieux à indice de réfraction négatif. Bien qu'aucune substance commune ne soit capable de faire ça, il paraît que c'est optimal pour se cacher.
Même le rutile n'avait aucune chance contre le pouvoir de Sunny.

Piste 2
夜だから眠れない Can't Sleep Because It's Nighttime

月の光の妖精、ルナチャイルドのテーマ曲です。 少しだけ重くなりました。どっちかって言うとシューティング道中の曲ですね。
この単行本の小説でも主人公だし、毎回多めに台詞が割り振られていたりと何かと優遇されているルナですが、そのお陰で虐められやすいです。と言うか、一番理解し易い一般的な性格なんですよね。夜起きてしまうのも何となく馴染みやすい。
この曲は、小説のイメージも混ぜてあります。よくよく聞くと非常に変な拍子だったりしますが、それを感じにくいつくりになってると思います。
そして、夜だから眠れない。これ程、端的に妖精と妖怪の境目を表現した曲名はないと思います。
人間は、夜なのに眠れない。妖精は、夜だから眠る。妖怪は、夜だから眠らない。
で、彼女は、夜だから眠れない。眠りたくても眠れないんですよね、月の光が眩しすぎて。

Voici le thème pour la fée de la Lune, Luna Child.
Juste un petit peu plus sérieuse. Si je devais choisir, ce serait un thème de stage dans un jeu.
Parmi les personnages principaux de ce livre, je dirais que Luna avait la plupart des meilleurs dialogues, mais résultat, il est facile pour les autres de se moquer d'elle. Autrement dit, elle a une personnalité très générale et facile à comprendre. Ceux qui sont des oiseaux de nuit comme elle pourront s'y identifier.
Dans cette musique aussi, j'ai essayé de reprendre l'ambiance des histoires du livre. J'ai essayé de créer quelque chose qui avait un rythme très étrange si on écoute très, très attentivement.
Et puis le titre. Je le pense capable d'exprimer la nautre directe des fées.
Les humains ne peuvent pas dormir alors que c'est la nuit. Les fées ne peuvent pas dormir parce que c'est la nuit. Les Youkai ne dorment pas parce que c'est la nuit.
Elle ne peut pas dormir parce que c'est la nuit, même si elle est fatiguée. La lumière de la Lune est trop claire pour elle.

Piste 3
妖精燦々として Like the Brilliance of Fairies

星の光の妖精、スターサファイアのテーマ曲です。 何か暢気そうでノリノリです。どっちかって言うとエンディングの曲ですね、って使えないじゃん。
星空の下で手を振りながら楽しそうに歩いている場面を想像しながら作りました。
何か楽しそうで良いですよね。でも、曲に何処か寂しい感じがするのは、三妖精の他には誰も居ないイメージが曲から感じられるからでしょう。でも、それは妖精にとっては何も寂しい事ではありません。妖精とは常に単独行動を取るものです。三妖精の様に仲間で行動する方が珍しいのです。そんな事を感じさせる曲です(そこまで感じられないって)。
スターは通常はサニーとルナのやり取りを見守る立場なんですが、たまに惚けた事を言って空気を変えたりします。
スター、星は多様性の象徴、惑星、彗星、流星など、様々な種類の星があります。

Voici le thème pour la fée des étoiles, Star Sapphire. Il est plutôt inconscient et énergique. Si je devais choisir, ce serait un thème d'ending, mais je ne peux pas l'utiliser comme ça.
J'ai composé ce thème avec l'idée de quelqu'un appréciant une promenade de nuit, en dansant sous le ciel étoilé.
C'est bien de rendre les choses appréciables, mais à certains points dans la musique, on se sent trop solitaire. Je suppose que ça fait penser aux trois fées sans perosnne d'autre autour, mais les fées ne verraient pas cela comme solitaire. Les fées se déplacent toujours d'elles-mêmes. Les Trois Fées sont simplement une exception à cette règle. C'est comme ça que sonne ce thème (peut-être pas à ce point).
Star sert généralement de guet pendant que Sunny et Luna se chamaillent, parfois elle fera semblant de ne rien savoir et dira quelque chose qui changera complètement l'atmosphère.
De nombreuses choses sont représentées par des étoiles : des planètes, des comètes, des météores et autres sortes de corps célestes.




Modèle:Eastern and Little Nature Deity Albums