« Touhou Patch Center » : différence entre les versions

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 2 : Ligne 2 :
Touhou Patch Center (également appelé '''thcrap''') est une plateforme de type Wikimédia pour traduire les jeux [[Touhou Project]] de la [[Team Shanghai Alice]] du Japonais vers n'importe quelle langue. Il a été créé pour fournir des patchs de traduction pour [https://www.thpatch.net/wiki/Touhou_Patch_Center:Download Touhou Community Reliant Automatic Patcher], étant complètement sous le contrôle des fans, comme vous.<br />
Touhou Patch Center (également appelé '''thcrap''') est une plateforme de type Wikimédia pour traduire les jeux [[Touhou Project]] de la [[Team Shanghai Alice]] du Japonais vers n'importe quelle langue. Il a été créé pour fournir des patchs de traduction pour [https://www.thpatch.net/wiki/Touhou_Patch_Center:Download Touhou Community Reliant Automatic Patcher], étant complètement sous le contrôle des fans, comme vous.<br />
Une version française existe et est disponible en téléchargement.
Une version française existe et est disponible en téléchargement.
==Voir Aussi==
[https://www.thpatch.net/wiki/Touhou_Patch_Center:About/fr En savoir plus]<br />
[https://www.thpatch.net/wiki/Touhou_Patch_Center:Download/fr Lien de téléchargement]<br />
[https://www.thpatch.net/wiki/Touhou_Patch_Center:Tutorial/fr Tutoriel pour installer le patch]


==Jeux Officiels==
==Jeux Officiels==
Ligne 107 : Ligne 102 :
| [http://www.mediafire.com/file/v39ga9y7iob6jfj/Touhou_14_5_English_Patch_v1_41.zip v1.41]  
| [http://www.mediafire.com/file/v39ga9y7iob6jfj/Touhou_14_5_English_Patch_v1_41.zip v1.41]  
|}
|}
==Voir Aussi==
[https://www.thpatch.net/wiki/Touhou_Patch_Center:About/fr En savoir plus]<br />
[https://www.thpatch.net/wiki/Touhou_Patch_Center:Tutorial/fr Tutoriel pour installer le patch]


[[Category:Traduction d'Histoire]]
[[Category:Traduction d'Histoire]]
[[Category:Traductions de documentation]]
[[Category:Traductions de documentation]]

Version du 18 juin 2022 à 15:08

Touhou Community Reliant Automatic Patcher

Touhou Patch Center (également appelé thcrap) est une plateforme de type Wikimédia pour traduire les jeux Touhou Project de la Team Shanghai Alice du Japonais vers n'importe quelle langue. Il a été créé pour fournir des patchs de traduction pour Touhou Community Reliant Automatic Patcher, étant complètement sous le contrôle des fans, comme vous.
Une version française existe et est disponible en téléchargement.

Jeux Officiels

PC-98

Game Patch notes DL link
TH01 東方靈異伝 ~
The Highly Responsive to Prayers
Only translates Music Test, the pause screen, and the route names at the end of stage 5, for which the player can specify a preferred combination. Other text, including that of the endings, remains in Japanese. Download
TH02 東方封魔録 ~
The Story of Eastern Wonderland
Translates dialogue, endings, music room text, most menu text, some staff roll headings, results/final results screens, HUD, and on-field score numerals. Some text remains in Japanese due to space issues; most images are unchanged. Release Candidate 2

Windows

Game Patch notes DL link
TH06 東方紅魔郷 ~
the Embodiment of Scarlet Devil
Requires v1.02h update patch. v0.8
TH07 東方妖々夢 ~
Perfect Cherry Blossom
Requires v1.00b update patch. Also works on trial version 0.11. v1.0
TH07.5 東方萃夢想 ~
Immaterial and Missing Power
Requires v1.11 update patch. v1.1
TH08 東方永夜抄 ~
Imperishable Night
Requires 1.00d update patch. v1.0
TH09 東方花映塚 ~
Phantasmagoria of Flower View
Be sure to check the included readme, as you will need to manually move the provided Cirno.ttf font file from your game directory into your fonts folder after installing.

Requires v1.50a update. This patch may cause the game to crash on startup on some users. If this problem occurs, you should either put your game folder somewhere in your C:\Program Files directory, or rename the game folder to "Phantasmagoria of Flower View" instead of its default name if you're putting it outside of Program Files (Rename it to something else if you want to move it in there).

v1.1
TH09.5 東方文花帖 ~
Shoot the Bullet
Requires 1.02a update patch. v1.1
TH10 東方風神録 ~
Mountain of Faith
Warning: After the Reimu-Suwako dialogue, replays of the original Japanese version usually desync on the English patched version, and vice versa. The main game and Marisa appear to be unaffected. v1.0
TH10.5 東方緋想天 ~
Scarlet Weather Rhapsody
Full English patch--Requires v1.06a update patch.

When you're installing the v1.06a patch (requires Japanese locale) and browsing for your game folder, it will add a /th105 string to your folder address, which will change the installation location (If you select C:\Program Files, it will display as C:\Program Files\th105). To properly install, either type in your folder address manually, or delete the \th105 string from your folder address after selecting your folder location.

v1.1
TH11 東方地霊殿 ~
Subterranean Animism
N/A v1.0a
TH12 東方星蓮船 ~
Undefined Fantastic Object
Be sure to have upgraded your game to v1.00b beforehand or else the patch might not work. v1.0
TH12.3 東方非想天則
(Hisoutensoku)
Full English patch - Requires v1.10a patch.

When you're installing the v1.10a patch (requires Japanese locale) and browsing for your game folder, it will add a /th123 string to your folder address, which will change the installation location (If you select C:\Program Files, it will display as C:\Program Files\th123). To properly install, either type in your folder address manually, or delete the \th123 string from your folder address after selecting your folder location.

v1.1a
TH12.3 Weather patch Download
TH12.5 ダブルスポイラー ~ 東方文花帖
(Double Spoiler)
If installing on Windows Vista/7 with User Account Control (UAC) enabled, you must run the patch as administrator.

To run the patch as administrator, right click on ds_english_patch.exe and select "Run as administrator".

v1.01
TH12.8 妖精大戦争 ~
東方三月精
(Fairy Wars)
To install, just point it to the folder containing your TH 12.8 installation and hit Patch.

As with the other English patches, spell card names in the Results screen will appear scrambled until the card has been seen again in the game, at which point the card name will appear correctly in English.

v1.1
TH13 東方神霊廟 ~
(Ten Desires)
Requires v1.00c patch v1.0
TH13.5 東方心綺楼 ~
(Hopeless Masquerade)
Requires v1.34b patch v1.05
TH14.5 東方深秘録 ~
(Urban Legend in Limbo)
Patch requires TasoFro's v1.41 update.
No installation needed, just place the files in the TH14.5 root folder and run with th145e.exe.
v1.41

Voir Aussi

En savoir plus
Tutoriel pour installer le patch