Strange Creators of Outer World/Who's Who of Humans & Youkai in Gensokyo/Sunny Milk, Luna Child et Star Sapphire
Contenu du Magazine
Pas de publication pour l'instant
Contenu du Livre
サニーミルク |
---|
ZUN |
ZUN | |
---|---|---|
日の光、月の光、星の光、とまるで宇宙そのもののような設定の三妖精です。あくまでも光なので、地球に無数に降り注いでいる光の一部だけなんですけど。 |
Lumières du Soleil, de la Lune et des étoiles, les Trois Fées sont organisées comme l'univers lui-même. Elles ne sont que lumière, ceci dit, et une simple fraction des lumières innombrables qui touchent la Terre. | |
妖精らしいふわふわ感と、子供っぽいカラーリングが特徴ですね。しかし無駄に服や髪の毛がボリュームある癖に、三妖精は大体セットで出てくるので、絵にすると大変なキャラです。 |
J'ai inclus un sentiment "flottant" féérique et une coloration enfantine. Seulement, à cause de cette manie de dessiner beaucoup trop de cheveux, et du fait que les Trois Fées apparaissent généralement ensemble, ce sont des personnages difficiles à dessiner. | |
よく見ると皆、羽の形が違います。ルナの羽なんてまともに飛べなさそうですが……妖精の羽って、何なんでしょうね(笑)。 |
Si vous regardez bien, le trio ont chacun des ailes différentes. Les ailes de Luna ne semblent pas très pratiques pour voler... Je me demande quelle sorte d'ailes de fées ça pourrait être (haha). |
Illustrator |
Illustrateur | |
---|---|---|
自分にとって娘のような存在の光の三妖精、サニー、ルナ、スターです。光のモチーフはルナだけZUNさんのデザインが元々あったので、サニーとスターは「妖精大戦争」用の絵を描く際に、それに合わせてデザインしてみました。 |
Ce sont les Trois Fées de Lumière ! Sunny, Luna, et Star sont comme des filles pour moi. Luna était la seule fée designée originellement par ZUN avec un motif de lumière, donc j'ai dessiné Sunny et Star de façon correspondante pour leur protraits debouts de "Great Fairy Wars". | |
身長等の見た目年齢は人間の5〜6歳との事だったのであまり大きくならないように、かつ子供の無邪気さが出るように気をつけています。 |
Leur âge apparent en termes de taille est de l'ordre d'un enfant humain de 5-6 ans, donc j'ai fait attention à ne pas les faire trop grandes, et de conserver leur innocence enfantine. | |
イラストだと三人一緒に描く事が多いので、誰か一人を特別目立たせるというよりはみんなで一つのように描くようにしています。 |
Comme sur cette illustration, les Trois Fées sont souvent dessinées ensemble, donc plutôt que d'en mettre une de l'avant, j'ai dessiné les trois comme une seule unité. |
Character Data |
Données Personnages | |
Spell Cards |
Spell Cards | |
Personality |
Personnalité | |
連載開始から約3年ののちに、この3人がボスとして登場しプレイヤーがチルノを操る「妖精大戦争」が発表され、妖精たちがスペルカードを披露する機会が訪れた。Extraでは普段は主人公を務める魔理沙がボスを務め、物語的にもコミックスの間をつなぐものとなっているなど、漫画とゲームのリンクが駆使されたものとなっている。 |
Environ trois ans après le début de la sérialisation de Sangetsusei, les Trois Fées apparaissent comme boss de "Great Fairy Wars" et manipulent le personnage principal, Cirno, où le trio peut montrer ses Spellcards. Durant l'Extra stage du jeu, Marisa Kirisame, qui apparaît généralement comme personnage jouable, apparaît comme boss rejoindre l'histoire du manga, liant plus fortement les mangas et les jeux. |
Cet(te) page fait partie du Projet Traduction, un Projet du Wiki Touhou qui assure la qualité de traduction du wiki Touhou Project. |
|