Strange Creators of Outer World/Who's Who of Humans & Youkai in Gensokyo/Alice Margatroid

De Touhou Wiki
< Strange Creators of Outer World‎ | Who's Who of Humans & Youkai in Gensokyo
Révision datée du 18 juillet 2022 à 19:59 par Lit towel (discussion | contributions) (Page créée avec « thumb|center {{DialogTable/Header}} {{DialogTable|h1 | ja =幻想郷人妖名鑑<br />アリス・マーガトロイド | en =Who's Who of... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche
Alice Whos Who.png

幻想郷人妖名鑑
アリス・マーガトロイド

Who's Who of Humans & Youkai in Gensokyo
Alice Margatroid

種族
魔法使い

Espèce
Magicienne

活動範囲
魔法の森

Lieu d'activité
Forêt de la Magie

主な能力
人形を操る程度の能力

Capacités spéciales
Capable de Manipuler des Poupées

活動
人形造り
マジックアイテム蒐集

Activités
Marionnettiste
Récolter des objets magiques

七色の人形使い

La Marionnettiste aux Sept Couleurs

アリスは魔法使いである。「妖々夢」の3面で登場し、春の流れを調べていたところ主人公と出会ったので、とりあえず倒された。彼女は元人間の魔法使いで、修行の果てに人間をやめたものの、妖怪になってから日が浅いので人間時の習慣――食事や睡眠などをまだ続けているようだ。魔理沙同様、普段は魔法の森の何処かに住んでおり、研究に励んでいる。

Alice est une magicienne. Lors de son apparition au stage 3 de "Perfect Cherry Blossom", elle rencontre les protagonistes qui enquête sur le cours du printemps. Bref, elle est vaincue. C'était autrefois une humaine qui n'est devenue youkai que récemment à cause de ses recherches, donc elle a conservé certaines de ses habitudes humaines, comme manger et dormir. Comme Marisa, elle vit quelque part dans la Forêt de la Magie, où elle continue activement ses recherches.

彼女は魔法で人形を操るのが得意で、多数の人形を同時に操ることができる。本稿見出しのように、「妖々夢」登場時には「七色の人形使い」という二つ名を引っ提げ、霊夢や魔理沙との会話においても紅白や白黒である二人よりも七色を操る自分の方が上、という主張を繰り広げている。確かにスペルカードでは毎回異なる人形を駆使した攻撃をしているようである。

Sa spécialité est une magie de contrôler les poupées, et elle peut en contrôler un grand nombre en même temps. Comme dit précédemment, elle a reçu le titre de "Marionnettiste aux Sept Couleurs" dans "Perfect Cherry Blossom", et lorsqu'elle dialogue avec Reimu ou Marisa, finit par déclaration que sa maîtrise des sept couleurs dépasse leurs deux, Rouge et Blanc ou Noir et Blanc. En tout cas, elle semble bien utiliser des poupées différentes pour chaque spell card.

ちなみに人形はすべて彼女のお手製で、家には所狭しと大量の人形が置かれている。家事の一切を人形にやらせているが、その人形を動かしているのがアリス本人なので、疲れることには変わりない。

Accessoirement, toutes ses poupées sont faites à la main, et sa maison en est remplie. Toutes ses corvées sont faites par les poupées, mais comme elle doit les faire bouger elle-même, elle ne gagne pas en travail.

二人の因縁

Le Lien entre les Deux

「妖々夢」で霊夢・魔理沙とは既知の間柄であったことをうかがわせるアリスだが、今回ZUN氏のコメントによって会話の意図自体は判明した。妖怪の中では登場頻度が高いので、今後は内容自体の情報が語られる時が来るかもしれない。

Dans "Perfect Cherry Blossom", Alice parle comme si elle connaissait Reimu et Marisa, mais l'intérêt de cette conversation est clarifié par le commentaire de ZUN ci-dessous. Elle apparaît beaucoup pour une youkai, donc peut-être parlera-t-on plus d'elle dans les prochaines œuvres.

Comment from ZUN

Commentaire de ZUN

体験版が3面までなわけですが、そこまでではこれ以降のステージとラスボスを予想させたくなかったんです。それで、わざと過去のキャラクターを出して、そっちと繋がりがあるんじゃないかと思わせようとしたんです(笑)。この「体験版は3面まで」というのはゲームにもキャラクターにも大きく影響していて、それで設定や見せ方が変わってくるわけです。

La démo allait jusqu'au stage 3, donc je ne voulais rien donner sur la suite de l'histoire dans ces stages-là. Donc j'ai intentionnellement ramené un personnage du passé pour faire croire aux joueurs que ça avait un rapport avec ça (lol). Le fait que les démos aillent jusqu'au stage 3 a eu une grande influence sur les jeux et les personnages, et a changé le contexte, ainsi que la façon dont je le présente.