Perfect Memento in Strict Sense/Colline Sans Nom

De Touhou Wiki
< Perfect Memento in Strict Sense
Révision datée du 7 mai 2022 à 14:32 par Lit towel (discussion | contributions) (Page créée avec « <center>Page 144</center> {{SubpageNav|Guide des Zones Dangereuses|Mare du Crapaud Géant|Manoir du Démon Écarlate}} thumb|right {{T... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche
Page 144


< Mare du Crapaud Géant   Guide des Zones Dangereuses   Manoir du Démon Écarlate >


PMiSS namelesshill.jpg
無名の丘 Colline Sans Nom
危険度: 中 Niveau de danger : Moyen
遭遇する妖怪: 妖精、幽霊他 Youkai rencontrables : Fées, spectres, etc.
妖怪の山とは正反対の方向に低い山があるが、その中腹に大量の鈴蘭が咲く草原がある。 En face de la Montagne Youkai se trouve une petite montagne, et à mi-hauteur de celle-ci est une prairie remplie de muguet.
何故か、人里から隠される様に存在する。 Pour une quelconque raison, c'est un endroit caché du village humain.
日当たりは余り良くない上に風通しが良く、気温は余り上がらない。 Elle ne reçoit pas beaucoup de lumière directe du Soleil et est plutôt venteuse, donc il n'y fait pas très chaud.
何故、この鈴蘭畑が無名の丘と呼ばれる様になったのかと言うと、昔はここが間引きの現場だったからである(*26)。 Cet endroit est appelé Colline Sans Nom car il y a longtemps, c'était un endroit où les enfants étaient abandonnés(*26).
名も付けられなかった幼子が、鈴蘭の毒の中で眠る様に亡くなっていった。 De jeunes enfants qui n'avaient pas encore de nom y été apportés pour succomber au poison du muguet.
死体は妖怪に片付けられ、跡形もなく消えてしまう。 Les corps étaient pris par les youkai, et disparaissaient ainsi sans une trace.
しかし、ここに捨てられた子供が悪戯好きな妖怪に生きたまま連れ攫われ、妖怪として育てられる事もあったと言う。 Toutefois, l'on dit que certains enfants étaient enlevés par des youkai malicieux et élevés comme tels.
親も我が子が死ぬ姿を見たくなく、もしかしたら妖怪となってでも生きているかも知れない、と思いたくてここに捨てたという悲しい話である。 Certaines tristes histoires racontent celles de parents qui ne voulaient pas voir leur enfant mourir, les amenant ici et espérant qu'ils aient une chance de vivre comme youkai.
そんな暗い過去もあってか、今はここに近寄る人間は殆ど居ない。 Peut-être à cause de sa sombre histoire, peu d'humains visitent cet endroit aujourd'hui.
いつの間にか妖怪も近寄らなくなり、今は幻想郷から忘れ去られた場所、文字通り『無名』の丘となっている(*27)。 Les youkai eux-mêmes finirent par l'abandonner, donc il est maintenant oublié de Gensokyo, devenant "sans nom" à proprement parler(*27).
*26 幻想郷が外と自由に行き来できた頃の話である。勿論、今は間引きは行われていない。 26 : Cette histoire date de l'époque où il était possible de voyager entre Gensokyo et le monde extérieur. Bien entendu, ce n'est plus d'actualité.
*27 うまいこと言った。 27 : Si malin !


< Mare du Crapaud Géant   Guide des Zones Dangereuses   Manoir du Démon Écarlate >