« Narumi Yatadera » : différence entre les versions

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 90 : Ligne 90 :


  魔理沙から隠岐奈の話を聞いて、秘策を思いつき、魔理沙に託したのは彼女である。<br />
  魔理沙から隠岐奈の話を聞いて、秘策を思いつき、魔理沙に託したのは彼女である。<br />
| translation =Boss du Stage 4: Le Jizo magique qui s'est manifestée dans la Forêt<br />
| translation =Boss du Stage 4: La Jizo magique qui s'est manifestée dans la Forêt<br />
Narumi Yatadera<br /><br />
Narumi Yatadera<br /><br />



Version du 28 octobre 2019 à 20:45

Fichier:Th105HakureiShrineCollapsedSmall.png Attention: Cet article est une ébauche et nécessite plus d'informations. Si vous pouvez contribuer de quelque façon que ce soit, s'il vous plaît, faites-le.
矢田寺 (やたでら) 成美 (なるみ)
Narumi Yatadera
Naruko Yatadera
Narumi Yatadera
Narumi Yatadera dans Hidden Star in Four Seasons
La Jizo magique qui s'est manifestée dans la Forêt
Plus de Titres des personnages
Espèce

Magicienne (statue Jizo animée)

Capacités

Utiliser la magie (contrôle de la vie)

Résidence

Forêt de la Magie

Thèmes musicaux
Apparitions
Jeux officiels
Œuvres Littéraires

Narumi Yatadera (矢田寺 成美 Yatadera Narumi) est une statue Jizo ayant pris vie sous forme de yōkai magicienne grâce à l'énergie de la Forêt de la Magie.

Informations générales

Capacités

Utiliser la magie (contrôle de la vie)

Selon Narumi, étant donné que les fées sont faites d'énergie vitale pure, sa capacité lui permet de les supprimer.

Informations sur le personnage

Origine

L'apparition de Narumi avec son chapeau couvert de neige se base sur le conte populaire : « Les Chapeaux des Jizo », dans lequel un homme pauvre s'en va vendre des vêtements lors de la veille du nouvel an, mais remarque un homme vendant des chapeaux de pailles hors saison. Ayant pitié de lui, l'homme pauvre échange ses vêtements contre les chapeaux. Sur le chemin du retour, l'homme remarque six statues Jizo assises dans le froid. Il décide alors de couvrir chacune d'entre-elles avec les chapeaux et de donner le sien à la sixième. Il revient chez lui les mains vides, mais reçoit la visite des six Jizo lors de la soirée suivante qui le récompense de sa générosité.

Nom

Son nom complet est Narumi Yatadera (矢田寺 成美). Le premier kanji de Narumi signifie « devenir » ou « atteindre , faisant référence à sa transformation de statue à yōkai tandis que le deuxième veut dire « beauté ». Son prénom pourrait donc signifier quelque chose semblable à « atteindre la beauté ». Yatadera est quant à lui un temple bouddhiste à Yamatokoriyama, dans la préfecture de Nara, qui est connu pour ses statues jizo et notamment pour posséder la statue de Jizo la plus ancienne du Japon.[1]

Design

Narumi a les cheveux noirs avec deux longues tresses, des yeux marrons foncés et de longs lobes d'oreilles, typiquement retrouvés sur les statues Jizo. Elle est vétue d'une longue robe grise ayant la texture de pierre, avec plusieurs boutons rouges circulaires sur le devant et un capelet rouge recouvrant son épaule gauche. Elle porte des sandales noires avec des chaussettes rouges et possède un chapeau de paille à volants ayant la forme d'un cone et étant couvert de neige.

Son capelet et son chapeau sont tous deux des vêtements dont les statues Jizo sont ornées lorsque l'on veut faire part de sa gratitude ou de repousser le mal. Le capelet a la phrase « hikkyō jōbutsu » (畢竟成佛 inscrite dessus, signifiant dernière étape de la bouddhéité). Le texte présent sur son chapeau est tiré d'un poème, et bien qu'il soit partiellement dissimulé par la neige, on peut lire 「迷故三界城 悟故十方空 本來無東西 何處有南北 」, qui se traduit à peu près en '« La perplexité [revient à être perdu] dans la ville aux Trois Domaines. L'éveil spirituel [comme il est connu] représente le vide dans dix directions. Au commencement, il n'y avait ni Est ou Ouest, donc pourquoi le Sud et le Nord existent-ils ? »'.

Le chapeau, ainsi que le poème s'y trouvant, fait partie d'un uniforme traditionnel pour les pèlerins se soumettant au Pèlerinage de Shikoku, une route de 1000 km passant par 88 temples associés avec le moine bouddhiste Kōbō-Daishi. Il s'agit d'un voyage dangereux dans lequel les pèlerins s'engagent en étant conscient de la possibilité de leur mort. Le poème était traditionnellement écrit sur les cercueils des prêtres, en l'écrivant sur leurs chapeaux, cela leur servirait de cercueil s'ils venaient à périr.

Histoire

Jeux

Hidden Star in Four Seasons
Sprite de Narumi Yatadera dans HSiFS

Relations

Relations mineures

Marisa Kirisame

Narumi et Marisa se connaissaient avant les évenements de Hidden Star in Four Seasons, et sont en bons termes. Selon ZUN, la citation où Marisa dit qu'Alice met des chapeaux sur les statues avant son combat avec Reimu était un indice par rapport à leur relation (même si ZUN n'avait pas forcement l'air sérieux).

Cartes de sort

Informations additionnelles

  • Dans Hidden Star in Four Seasons, elle se fait aussi appeler Naruko (成子) dans le scénario de Marisa ainsi que dans le coin en haut à gauche de l'écran lorsqu'elle est combattue en tant que boss. D'après ZUN, Naruko était son nom d'origine et avait été ajouté comme tel dans le jeu (d'où la raison pour laquelle il se trouve encore à certains endroits) mais il a ensuite été changé en Narumi, notamment car trop de personnages avait un nom finissant en ko.

Fandom

Profils officiels

Références