« Keiki Haniyasushin » : différence entre les versions

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
mAucun résumé des modifications
Ligne 4 : Ligne 4 :
| nameIPA = haɲijasɯɕiɴ keːki
| nameIPA = haɲijasɯɕiɴ keːki
| image = [[File:Th17Keiki.png|290px|Keiki Haniyasushin]]
| image = [[File:Th17Keiki.png|290px|Keiki Haniyasushin]]
| caption = Keiki Haniyasushin in [[Wily Beast and Weakest Creature]]
| caption = Keiki Haniyasushin dans [[Wily Beast and Weakest Creature]]
| chartitle = {{H:title|La Déesse sculptrice façonnée par l'isolement total|孤立無援が誂えた造形神}}
| chartitle = {{H:title|La Déesse sculptrice façonnée par l'isolement le plus total|孤立無援が誂えた造形神}}
| species = [[Déesse]] ([[Esprit divin]])
| species = [[Déesse]] ([[Esprit divin]])
| abilities = Créer des idoles
| abilities = Créer des idoles
| location = Jardin des Primates
| location = [[Jardin des Esprits Bestiaux]]
| MusicThemes = {{H:title|{{lang|ja|偶像に世界を委ねて 〜Idoratrize world}}|Entrust the World to Idols ~ Idolatrize World}} (''[[Wily Beast and Weakest Creature]]'')
| MusicThemes = {{H:title|{{lang|ja|偶像に世界を委ねて 〜Idoratrize world}}|Entrust the World to Idols ~ Idolatrize World}} (''[[Wily Beast and Weakest Creature]]'')
| appOfficialgames = *''[[Wily Beast and Weakest Creature]]'' (Boss de Stage 6)  
| appOfficialgames = *''[[Wily Beast and Weakest Creature]]'' (Boss de Stage 6)  
Ligne 14 : Ligne 14 :
}}
}}


'''Keiki Haniyasushin''' (埴安神 袿姫 Haniyasushin Keiki) est une déesse invoquée par les esprits humains et agit comme la principale antagoniste de [[Wily Beast and Weakest Creature]].
{{nihongo|'''Keiki Haniyasushin'''|埴安神 袿姫|Haniyasushin Keiki}} est une déesse invoquée par les esprits humains et agit comme la principale antagoniste de [[Wily Beast and Weakest Creature]].


==Informations Générales==
==Informations Générales==
Keiki debuts as the final boss in [[Wily Beast and Weakest Creature]], acting as a force of opposition to the animal spirits possessing the protagonists.  
Keiki fait ses débuts en tant que boss final dans [[Wily Beast and Weakest Creature]], agissant comme une force d'opposition aux esprits animaux possédant les protagonistes.


===Personnalité===
===Personnalité===
Keiki is quite polite and doesn't fight if she can avoid it, but this attitude presented seems to mostly extend to only humans. On one hand, at first, she tries to convince the protagonist that fighting her would be against their interests. On the other hand, she also boasts of thinking no one was left to defeat her in battle and is quick to engage the possessed protagonist once finding out about the animal spirit's plan to invade and relinquish her control over the [[Primate Spirit Garden]]. However, despite her intention to liberate the human spirits and act as a venerable force, she still expresses that she was planning to cooperate with the animal spirits in a conversation with [[Yachie]], suggesting more reasonable intent, which Yachie subsequently rejects.
Keiki est assez polie et ne se bat que si la situation ne lui permet pas d'autre échappatoires, cette attitude présentée semble s'étendre principalement aux seuls humains. Dans un premier temps, elle essaie de convaincre la protagoniste que la combattre serait contre ses intérêts. D'un autre côté, elle se vante également de penser qu'il ne restait plus personne pour la vaincre au combat et s'empresse d'engager la protagoniste possédée une fois qu'elle a découvert le plan de l'esprit animal d'envahir et d'abandonner son contrôle sur le [[Jardin des Esprits Bestiaux]]. Cependant, malgré son intention de libérer les esprits humains et d'agir comme une force vénérable, elle exprime toujours qu'elle prévoyait de coopérer avec les esprits animaux dans une conversation avec [[Yachie]], suggérant une intention plus raisonnable, que Yachie rejettera par la suite.


===Pouvoirs===  
===Pouvoirs===  
'''Ability to create idols'''  
'''Créer des idoles'''  


She can craft idols, which are animated by faith directed into them. ''Wily Beast and Weakest Creature'' indirectly compares this ability to the creation of a [[Wikipedia:Shintai|goshintai]].  
Elle peut fabriquer des idoles, qui sont animées par la foi dirigée vers elles. ''Wily Beast and Weakest Creature'' compare indirectement cette capacité à la création d'un [[Wikipedia:fr:Shintai|goshintai]].


Aside from haniwa, idols crafted by Keiki can also take the form of other objects associated with kofun burials, such as bronze bells, mirrors, swords, and magatama. According to Mayumi, anything Keiki crafts will end up with a soul inhabiting it.
Outre les haniwa, les idoles fabriquées par Keiki peuvent également prendre la forme d'autres objets associés aux sépultures de kofun, tels que des cloches en bronze, des miroirs, des épées et des magatama. Selon Mayumi, tout ce que Keiki fabrique se retrouvera avec une âme qui l'habitera.


==Design du Personnage==
==Design du Personnage==
===Origine===
===Origine===
Keiki seems to be based on ''Haniyasu'' (ハニヤス), a Shinto god of soil, agriculture, and pottery. According to the ''[[wikipedia:Kojiki|Kojiki]]'', when Izanami died after giving birth to [[wikipedia:Kagu-tsuchi|Kagu-tsuchi]], multiple gods emerged from her bodily remains. Two gods of soil were born from her feces: a god named ''Haniyasubiko no Kami''(波邇夜須毘古神), and a goddess named ''Haniyasuhime no Kami'' (波邇夜須毘売神). Both of these gods are often conflated into a singular entity known as ''Haniyasu''. In the Nihon Shoki, only one deity is born this way instead, a goddess called Haniyamahime.
Keiki semble être basée sur ''Haniyasu'' (ハニヤス), un dieu shinto du sol, de l'agriculture et de la poterie. Selon le ''[[wikipedia:fr:Kojiki|Kojiki]]'', quand Izanami est morte après avoir donné naissance à [[wikipedia:fr:Kagutsuchi|Kagutsuchi]], plusieurs dieux ont émergé de ses restes corporels. Deux dieux du sol sont nés de ses déjections : un dieu nommé ''Haniyasubiko no Kami''(波邇夜須毘古神), et une déesse nommée ''Haniyasuhime no Kami'' (波邇夜須毘売神). Ces deux dieux sont souvent confondus en une entité singulière connue sous le nom de ''Haniyasu''. Dans le Nihon Shoki, une seule divinité est née de cette façon, une déesse appelée Haniyamahime.


Many Haniyasu shrines are located in the Fukuoka prefecture, which is also known for its unique, elaborately decorated burial mounds (装飾古墳). Some of the painted decorations found in them resemble the patterns on the edge of Keiki's dress and sleeves.
De nombreux sanctuaires Haniyasu sont situés dans la préfecture de Fukuoka, qui est également connue pour ses tumulus funéraires uniques et richement décorés (装飾古墳). Certaines des décorations peintes qui s'y trouvent ressemblent aux motifs sur le bord de la robe et des manches de Keiki.


Keiki's outfit is based on a variety of so-called "priestess haniwa," thought to represent clergywomen or mediums, and usually used as the basis of reconstructions of Kofun era women's clothing. Both the asymmetrical outerwear and the headkerchief Keiki wears are common features of this type of haniwa.
La tenue de Keiki est basée sur une variété de "prêtresse haniwa", censées représenter des femmes du clergé ou des médiums, et généralement utilisées comme base de reconstructions de vêtements pour femmes de l'ère Kofun. Les vêtements d'extérieur asymétriques et le foulard que porte Keiki sont des caractéristiques communes de ce type de haniwa.


Her necklace consists out of magatama, comma-shaped beads produced between the Jomon and Kofun periods, initially worn as ordinary jewelry, but viewed exclusively as ritual objects and symbols of divinity in later times.
Son collier se compose de magatama, des perles en forme de virgule produites entre les périodes Jomon et Kofun, initialement portées comme des bijoux ordinaires, mais considérées exclusivement comme des objets rituels et des symboles de la divinité plus tard.


===Nom===
===Nom===
Her full name is Keiki Haniyasushin.
Son nom complet est {{nihongo|'''Keiki Haniyasushin'''|埴安神 袿姫|Haniyasushin Keiki}}. Son nom de famille ''Haniyasushin'' (埴安神) est composé des caractères ''Haniyasu'' (埴安) tiré du nom du ''kami'' sur lequel elle est originaire, il comprend les caractères pour "argile" et "facilité". Le dernier caractère, '' shin '' (神), signifie '' dieu '', et est présent dans beaucoup des noms de la mythologie shintoïste.


Her surname is ''Haniyasushin'' (埴安神). ''Haniyasu'' (埴安) is taken from the name of the ''kami'' on which she is based, and comprises the characters for "clay" and "ease". The last character, ''shin'' (神), loosely means "god", and is present in the names of various ''kami'' throughout Shinto mythology.
Son prénom est ''Keiki'' (袿姫). Le caractère ''kei'' (袿) fait référence à uchigi, une robe colorée qui était souvent portée en plusieurs couches dans le cadre d'un ''[[wikipedia:fr:Jūnihitoe|jūnihitoe]]'', une robe formelle portée par les dames d'honneur à la cour impériale japonaise pendant la période Heian et est également portée lors de cérémonies importantes telles que les mariages et les intronisations. Le caractère ''ki'' (姫) signifie "princesse" ou toute dame de naissance noble. Ainsi, ''Keiki'' (袿姫) signifie à peu près "princesse uchigi".
 
Her given name is ''Keiki'' (袿姫). The ''kei'' (袿) refers to uchigi, a colorful robe that was often worn in several layers as part of a ''[[wikipedia:Jūnihitoe|jūnihitoe]]'', a formal dress worn by ladies-in-waiting at the Japanese Imperial Court during the Heian period and are also worn at important ceremonial functions such as weddings and enthronements. The character ''ki'' (姫) means "princess" or any lady of noble birth. Thus, ''Keiki'' (袿姫) roughly means "uchigi princess".


===Apparence===
===Apparence===
Keiki's design seems to be based on reconstructions of Kofun period clothing. She wears a green headkerchief, similar to these commonly seen on the so-called [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/Haniwa%2C_Tomb_Culture_300-500_AD%2C_Honshu%2C_Japan_-_AMNH_-_DSC06256.JPG "priestess" haniwa], and a dress and apron likely also based on [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Haniwa_Figure_of_a_Shamaness_79.278.1.jpg haniwa outfits]. The spiral decorations on her dress are similar to paintings from some of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Decorated_kofun ornamented kofun] from the Fukuoka prefecture. Her necklace consists out of a number of multicolored [https://en.wikipedia.org/wiki/Magatama magatama], comma-shaped beads often used as a symbol of divinity, and described as a frequent offering for the gods in early Japanese chronicles.  
Le design de Keiki semble être imaginé sur des reconstructions de vêtements de la période Kofun. Elle porte un foulard vert, semblable à ceux que l'on voit couramment sur les [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/Haniwa%2C_Tomb_Culture_300-500_AD%2C_Honshu%2C_Japan_-_AMNH_-_DSC06256.JPG "prêtresse" haniwa], et une robe et un tablier probablement également basés sur [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Haniwa_Figure_of_a_Shamaness_79.278.1.jpg les tenues haniwa]. Les décorations en spirale sur sa robe sont similaires aux peintures de certains des [https://en.wikipedia.org/wiki/Decorated_kofun kofun orné] de la préfecture de Fukuoka. Son collier se compose d'un certain nombre de perles multicolores [https://en.wikipedia.org/wiki/Magatama magatama], en forme de virgule, souvent utilisées comme symbole de divinité et décrites comme une offrande fréquente aux dieux au début du Japon. chroniques.


In ''Wily Beast and Weakest Creature'', she holds a variety of contemporary sculpting tools in her hands.
Dans ''Wily Beast and Weakest Creature'', elle tient entre ses mains une variété d'outils de sculpture contemporains.


==Apparitions de Keiki==
==Apparitions de Keiki==
;[[Wily Beast and Weakest Creature]]
;[[Wily Beast and Weakest Creature]]
:{{Main|Wily Beast and Weakest Creature/Histoire|l1=Histoire de Wily Beast and Weakest Creature}}
Le boss final du jeu. Elle reconnaît immédiatement l'esprit animal qui a pris possession du protagoniste, mais se demande pourquoi il a la forme d'un humain. Après avoir vu qu'elle fait face à un humain sous l'influence d'un esprit animal, elle voit à travers le plan des esprits animaux, s'en moque et essaie de convaincre le protagoniste de se rallier à elle. Après que ce dernier ne cède pas (ou, comme dans le cas de Youmu, réfléchit trop longtemps), Keiki les attaque.


The final boss of the game. She immediately recognizes the animal spirit that took possession of the protagonist, but wonders why it has the form of a human. After seeing that she is facing a human under the influence of an animal spirit, she sees through the animal spirits' plan, mocks it, and tries to convince the protagonist to side with her. After the latter doesn't give in (or, as in Youmu's case, thinks back and forth for too long), Keiki attacks them.
À l'insu du protagoniste et de l'esprit animal qui a pris le contrôle du protagoniste, toute la conversation avec Keiki a simplement été utilisée pour retarder le temps afin que Keiki puisse recharger ses arts de sculpture, par lesquels chaque esprit de bête a été vaincu. En réalisant cela, l'esprit animal qui a pris le contrôle du protagoniste panique et l'exhorte à fuir, ce qui pousse Keiki à commencer à le chasser du [[Primate Spirit Garden]], la bataille qui s'ensuit se déroule à plusieurs endroits dans le [[Animal Royaume]] comme au-dessus d'une ville ou au niveau du sol dans une ville, Keiki n'est vaincu qu'après qu'une force écrasante d'esprits animaux soit venue en aide aux protagonistes.
 
Unbeknownst to both the Protagonist and the animal spirit that took control of the protagonist, the entire conversation with Keiki was merely used to stall time so Keiki could charge up her sculpturing arts, by which every single beast spirit was defeated. Upon realizing this, the animal spirit that took control over the protagonist panics and urges them to flee, which causes Keiki to start chasing them out of the [[Primate Spirit Garden]], the ensuing battle occurs throughout several locations in the [[Animal Realm]] such as high above a city, or at ground level in a city, Keiki is only defeated after an overwhelming force of animal spirits come to the protagonists' aid.


==Relations==  
==Relations==  
;[[Mayumi Joutouguu]]
;[[Mayumi Joutouguu]]
[[Mayumi]] was pottered by Keiki as the leader of her Haniwa army. She doesn't talk about her creation in her dialogues, but since Mayumi is clearly more elaborate and human-like than the idols they both use in their battles, Keiki seems to have made an effort with her. There's also nothing to say that she didn't give her a real personality. Mayumi shows a lot of loyalty and respect towards her.
[[Mayumi]] a été mise en pot par Keiki en tant que chef de son armée Haniwa. Elle ne parle pas de sa création dans ses dialogues, mais comme Mayumi est clairement plus élaborée et humaine que les idoles qu'elles utilisent toutes les deux dans leurs combats, Keiki semble avoir fait un effort avec elle. Rien à dire non plus qu'elle ne lui ait pas donné une vraie personnalité. Mayumi montre beaucoup de loyauté et de respect envers elle.
;[[Yachie Kicchou]] and other animal spirits.
;[[Yachie Kicchou]] et autres esprits animaux.
Keiki looks down on animal spirits and titles all three options with insults - keiga (strong-teeth, including wolves with Saki Kurokoma as leader) have more teeth than brains, kiketsu (onimeisters, including the otters, under the command of Yachie Kicchou) stink, and the gouyoku (festive spirits, including eagles) have no abilities other than pride. (At least with her statements about wolves and eagles, she seems to have a point). Later, however, she converses quite amiably with Yachie, but she dismisses this matter-of-factly and sees Keiki as out of place in hell.
Keiki méprise les esprits animaux et qualifie les trois options d'insultes - les keiga (dents fortes, y compris les loups avec Saki Kurokoma comme chef) ont plus de dents que de cerveaux, les kiketsu (onimeisters, y compris les loutres, sous le commandement de Yachie Kicchou) sentent mauvais, et les gouyoku (esprits festifs, y compris les aigles) n'ont d'autres capacités que l'orgueil. (Ses déclarations sur les loups et les aigles, du moins, elle semble avoir raison). Plus tard, cependant, elle s'entretient assez aimablement avec Yachie, mais elle rejette cette question de fait et considère Keiki comme déplacée en enfer.
;[[Saki Kurokoma]]
;[[Saki Kurokoma]]
Keiki also doesn't talk about Saki, as she is introduced after her, but it is known that Saki is impressed by the strength of the goddess, despite her dislike.
Keiki ne parle pas non plus de Saki, car elle est présentée après elle, mais on sait que Saki est impressionnée par la force de la déesse, malgré son aversion.


==Relations Mineures==
==Relations Mineures==
Ligne 71 : Ligne 68 :
;[[Reimu Hakurei]] and [[Marisa Kirisame]]
;[[Reimu Hakurei]] and [[Marisa Kirisame]]


Keiki acts friendly towards the protagonists in the endings, and offers to craft a goshintai for the Hakurei god and a figure of Marisa. Marisa appears to have a positive opinion about Keiki, as she isn't sure why the beast spirits hate her, and visits her domain after the events of the game.
Keiki agit amicalement envers les protagonistes dans les fins et propose de fabriquer un goshintai pour le dieu Hakurei et une figure de Marisa. Marisa semble avoir une opinion positive de Keiki, car elle ne sait pas pourquoi les esprits bestiaux la détestent et visite son domaine après les événements du jeu.


==Galerie==
==Galerie==
===Covers===
===Covers===
<gallery>
<gallery>
File:Th17cover.png|Cover of ''[[Wily Beast and Weakest Creature]]'', featuring [[Yachie]], Keiki, and [[Saki]]'s silhouette.
File:Th17cover.png|Cover de ''[[Wily Beast and Weakest Creature]]'', avec la silhouette de [[Yachie]], Keiki, et [[Saki]].
</gallery>
 
===Illustrations===
<gallery>
File:Keiki Whos Who.png|Keiki from ''[[Who's Who of Humans & Youkai - Everlasting Edition]]''
File:Keiki Whos Who.png|Keiki from ''[[Who's Who of Humans & Youkai - Everlasting Edition]]''
</gallery>
File:Th17PrimateSpiritGardenCity.png|L'une des textures d'arrière-plan utilisées lors des cartes de sorts de Keiki, qui semble en fait être une image modifiée de l'Empire State Building à New York.
 
===Other===
<gallery>
File:Th17PrimateSpiritGardenCity.png|One of the background textures used during Keiki's spell cards, which appears to actually be an edited image of the Empire State Building in New York City
</gallery>
</gallery>


Ligne 95 : Ligne 84 :


==Trivia==
==Trivia==
*Keiki appears on the jewel case of ''[[Wily Beast and Weakest Creature]]'', along with [[Yachie Kicchou]] and [[Saki Kurokoma]].
*La silhouette de Keiki occupe le devant de la boîte du jeu de ''[[Wily Beast and Weakest Creature]]'', de même que [[Yachie Kicchou]] et [[Saki Kurokoma]].
*In the [[Strange Creators of Outer World/Wily Beast and Weakest Creature Interview with ZUN|Strange Creators of Outer World interview]] about ''Wily Beast and Weakest Creature'', ZUN states that [[Eika Ebisu|Eika's]] title purposely ties into Keiki's idolatry theme. This might be a nod to gods they're based on being siblings according to the Kojiki and Nihon Shoki genealogies.
*Durant l'[[Strange Creators of Outer World/Wily Beast and Weakest Creature Interview avec ZUN|interview de Strange Creators of Outer World]] à propos du jeu ''Wily Beast and Weakest Creature'', ZUN déclare que le titre [[Eika Ebisu|Eika]] est volontairement lié au thème de l'idolâtrie de Keiki. Cela pourrait être un clin d'œil aux dieux sur lesquels ils sont basés et sur le fait d'être frères et sœurs selon les généalogies Kojiki et Nihon Shoki.


==Fandom==  
==Fandom==  
Ligne 127 : Ligne 116 :
  人間霊の奪取作戦に、騙された人間が参加するとは、これまさに畜生の所業。
  人間霊の奪取作戦に、騙された人間が参加するとは、これまさに畜生の所業。
| translation =
| translation =
'''Stage 6 Boss'''<br/>
'''Boss de Stage 6''<br/>
'''The Sculptor God Crafted by Utter Isolation'''<br/>
'''La Déesse sculptrice façonnée par l'isolement le plus total'''<br/>
<br/>
<br/>
Keiki Haniyasushin<br/>
Keiki Haniyasushin<br/>
<br/>
<br/>
Species: God<br/>
Esèce: Déesse<br/>
Ability: Capable of creating idols<br/><br/>
Capacité: Créer des idoles<br/><br/>


A god summoned by the human spirits of the Primate Spirit Garden to pull them back from the brink of disaster.<br/>
Une déesse invoquée par les esprits humains du Jardin des Esprits Bestiaux pour les éloigner du bord du désastre.<br/>
She is capable of crafting elaborate idols.<br/>
Elle est capable de fabriquer des idoles élaborées.<br/>
The idols she creates are excellent items that can gather faith, act as stand-ins, play with you, and decorate your home.<br/><br/>
Les idoles qu'elle crée sont d'excellents objets qui peuvent rassembler la foi, jouer le rôle de remplaçants, jouer avec vous et décorer votre maison.<br/><br/>


She took control of the Primate Spirit Garden and extended her protection to the human spirits being treated horribly by the animal spirits.<br/>
Elle a pris le contrôle du Jardin des Esprits Bestiaux et a étendu sa protection aux esprits humains horriblement traités par les esprits animaux.<br/>
She believed that they could coexist with the animal spirits as well, if they could come to respect the human spirits.<br/><br/>
Elle croyait qu'ils pouvaient aussi coexister avec les esprits animaux, s'ils arrivaient à respecter les esprits humains.<br/><br/>


However, she never thought that the likes of the animal spirits would come up with a plan to bring over a human from the surface to destroy her idols.<br/><br/>
Cependant, elle n'aurait jamais pensé que des esprits animaux élaboreraient un plan pour faire venir un humain de la surface afin de détruire ses idoles.<br/><br/>


Tricking a human into participating in their strategy to wrest control from the human spirits... what a truly beastly act.
Inciter un humain à participer à sa stratégie pour arracher le contrôle aux esprits humains... quel acte vraiment bestial.
}}
}}
{{hidden end}}
{{hidden end}}

Version du 18 juin 2022 à 10:56

埴安神 (はにやすしん) 袿姫 (けいき)
Keiki Haniyasushin
haɲijasɯɕiɴ keːki
Keiki Haniyasushin
Keiki Haniyasushin dans Wily Beast and Weakest Creature
La Déesse sculptrice façonnée par l'isolement le plus total
Plus de Titres des personnages
Espèce

Déesse (Esprit divin)

Capacités

Créer des idoles

Résidence

Jardin des Esprits Bestiaux

Thèmes musicaux

偶像に世界を委ねて 〜Idoratrize world (Wily Beast and Weakest Creature)

Apparitions
Jeux officiels
Œuvres Littéraires

Strange Creators of Outer World (Who's Who of Humans & Youkai in Gensokyo - Everlasting Edition)

Keiki Haniyasushin (埴安神 袿姫 Haniyasushin Keiki) est une déesse invoquée par les esprits humains et agit comme la principale antagoniste de Wily Beast and Weakest Creature.

Informations Générales

Keiki fait ses débuts en tant que boss final dans Wily Beast and Weakest Creature, agissant comme une force d'opposition aux esprits animaux possédant les protagonistes.

Personnalité

Keiki est assez polie et ne se bat que si la situation ne lui permet pas d'autre échappatoires, cette attitude présentée semble s'étendre principalement aux seuls humains. Dans un premier temps, elle essaie de convaincre la protagoniste que la combattre serait contre ses intérêts. D'un autre côté, elle se vante également de penser qu'il ne restait plus personne pour la vaincre au combat et s'empresse d'engager la protagoniste possédée une fois qu'elle a découvert le plan de l'esprit animal d'envahir et d'abandonner son contrôle sur le Jardin des Esprits Bestiaux. Cependant, malgré son intention de libérer les esprits humains et d'agir comme une force vénérable, elle exprime toujours qu'elle prévoyait de coopérer avec les esprits animaux dans une conversation avec Yachie, suggérant une intention plus raisonnable, que Yachie rejettera par la suite.

Pouvoirs

Créer des idoles

Elle peut fabriquer des idoles, qui sont animées par la foi dirigée vers elles. Wily Beast and Weakest Creature compare indirectement cette capacité à la création d'un goshintai.

Outre les haniwa, les idoles fabriquées par Keiki peuvent également prendre la forme d'autres objets associés aux sépultures de kofun, tels que des cloches en bronze, des miroirs, des épées et des magatama. Selon Mayumi, tout ce que Keiki fabrique se retrouvera avec une âme qui l'habitera.

Design du Personnage

Origine

Keiki semble être basée sur Haniyasu (ハニヤス), un dieu shinto du sol, de l'agriculture et de la poterie. Selon le Kojiki, quand Izanami est morte après avoir donné naissance à Kagutsuchi, plusieurs dieux ont émergé de ses restes corporels. Deux dieux du sol sont nés de ses déjections : un dieu nommé Haniyasubiko no Kami(波邇夜須毘古神), et une déesse nommée Haniyasuhime no Kami (波邇夜須毘売神). Ces deux dieux sont souvent confondus en une entité singulière connue sous le nom de Haniyasu. Dans le Nihon Shoki, une seule divinité est née de cette façon, une déesse appelée Haniyamahime.

De nombreux sanctuaires Haniyasu sont situés dans la préfecture de Fukuoka, qui est également connue pour ses tumulus funéraires uniques et richement décorés (装飾古墳). Certaines des décorations peintes qui s'y trouvent ressemblent aux motifs sur le bord de la robe et des manches de Keiki.

La tenue de Keiki est basée sur une variété de "prêtresse haniwa", censées représenter des femmes du clergé ou des médiums, et généralement utilisées comme base de reconstructions de vêtements pour femmes de l'ère Kofun. Les vêtements d'extérieur asymétriques et le foulard que porte Keiki sont des caractéristiques communes de ce type de haniwa.

Son collier se compose de magatama, des perles en forme de virgule produites entre les périodes Jomon et Kofun, initialement portées comme des bijoux ordinaires, mais considérées exclusivement comme des objets rituels et des symboles de la divinité plus tard.

Nom

Son nom complet est Keiki Haniyasushin (埴安神 袿姫 Haniyasushin Keiki). Son nom de famille Haniyasushin (埴安神) est composé des caractères Haniyasu (埴安) tiré du nom du kami sur lequel elle est originaire, il comprend les caractères pour "argile" et "facilité". Le dernier caractère, shin (神), signifie dieu , et est présent dans beaucoup des noms de la mythologie shintoïste.

Son prénom est Keiki (袿姫). Le caractère kei (袿) fait référence à uchigi, une robe colorée qui était souvent portée en plusieurs couches dans le cadre d'un jūnihitoe, une robe formelle portée par les dames d'honneur à la cour impériale japonaise pendant la période Heian et est également portée lors de cérémonies importantes telles que les mariages et les intronisations. Le caractère ki (姫) signifie "princesse" ou toute dame de naissance noble. Ainsi, Keiki (袿姫) signifie à peu près "princesse uchigi".

Apparence

Le design de Keiki semble être imaginé sur des reconstructions de vêtements de la période Kofun. Elle porte un foulard vert, semblable à ceux que l'on voit couramment sur les "prêtresse" haniwa, et une robe et un tablier probablement également basés sur les tenues haniwa. Les décorations en spirale sur sa robe sont similaires aux peintures de certains des kofun orné de la préfecture de Fukuoka. Son collier se compose d'un certain nombre de perles multicolores magatama, en forme de virgule, souvent utilisées comme symbole de divinité et décrites comme une offrande fréquente aux dieux au début du Japon. chroniques.

Dans Wily Beast and Weakest Creature, elle tient entre ses mains une variété d'outils de sculpture contemporains.

Apparitions de Keiki

Wily Beast and Weakest Creature

Le boss final du jeu. Elle reconnaît immédiatement l'esprit animal qui a pris possession du protagoniste, mais se demande pourquoi il a la forme d'un humain. Après avoir vu qu'elle fait face à un humain sous l'influence d'un esprit animal, elle voit à travers le plan des esprits animaux, s'en moque et essaie de convaincre le protagoniste de se rallier à elle. Après que ce dernier ne cède pas (ou, comme dans le cas de Youmu, réfléchit trop longtemps), Keiki les attaque.

À l'insu du protagoniste et de l'esprit animal qui a pris le contrôle du protagoniste, toute la conversation avec Keiki a simplement été utilisée pour retarder le temps afin que Keiki puisse recharger ses arts de sculpture, par lesquels chaque esprit de bête a été vaincu. En réalisant cela, l'esprit animal qui a pris le contrôle du protagoniste panique et l'exhorte à fuir, ce qui pousse Keiki à commencer à le chasser du Primate Spirit Garden, la bataille qui s'ensuit se déroule à plusieurs endroits dans le Animal Royaume comme au-dessus d'une ville ou au niveau du sol dans une ville, Keiki n'est vaincu qu'après qu'une force écrasante d'esprits animaux soit venue en aide aux protagonistes.

Relations

Mayumi Joutouguu

Mayumi a été mise en pot par Keiki en tant que chef de son armée Haniwa. Elle ne parle pas de sa création dans ses dialogues, mais comme Mayumi est clairement plus élaborée et humaine que les idoles qu'elles utilisent toutes les deux dans leurs combats, Keiki semble avoir fait un effort avec elle. Rien à dire non plus qu'elle ne lui ait pas donné une vraie personnalité. Mayumi montre beaucoup de loyauté et de respect envers elle.

Yachie Kicchou et autres esprits animaux.

Keiki méprise les esprits animaux et qualifie les trois options d'insultes - les keiga (dents fortes, y compris les loups avec Saki Kurokoma comme chef) ont plus de dents que de cerveaux, les kiketsu (onimeisters, y compris les loutres, sous le commandement de Yachie Kicchou) sentent mauvais, et les gouyoku (esprits festifs, y compris les aigles) n'ont d'autres capacités que l'orgueil. (Ses déclarations sur les loups et les aigles, du moins, elle semble avoir raison). Plus tard, cependant, elle s'entretient assez aimablement avec Yachie, mais elle rejette cette question de fait et considère Keiki comme déplacée en enfer.

Saki Kurokoma

Keiki ne parle pas non plus de Saki, car elle est présentée après elle, mais on sait que Saki est impressionnée par la force de la déesse, malgré son aversion.

Relations Mineures

Reimu Hakurei and Marisa Kirisame

Keiki agit amicalement envers les protagonistes dans les fins et propose de fabriquer un goshintai pour le dieu Hakurei et une figure de Marisa. Marisa semble avoir une opinion positive de Keiki, car elle ne sait pas pourquoi les esprits bestiaux la détestent et visite son domaine après les événements du jeu.

Galerie

Covers

Spell Cards

Trivia

Fandom

Attention: Cette section est une ébauche et nécessite plus d'informations. Si vous pouvez contribuer de quelque façon que ce soit, s'il vous plaît, faites-le.

Profils Officiels