« Kaguya Houraisan » : différence entre les versions

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 282 : Ligne 282 :
| translation ='''○Last Boss, The Sinner of Eternity and the Instantaneous'''<br><br>
| translation ='''○Last Boss, The Sinner of Eternity and the Instantaneous'''<br><br>
'''Kaguya Houraisan'''<br><br>
'''Kaguya Houraisan'''<br><br>
Species: [[Lunarian]]<br>
Espèce : [[Sélénite]]<br>
Ability: Manipulating eternity and the instantaneous<br><br><br>
Capacité : Manipulation de l'éternité et de l'instantané<br><br>


Kaguya (カグヤ) was born in the royal house of the [[moon]] and was treated with utmost care as a princess. Because of that, she grew very selfish... But one scandal changed her life. She had [[Eirin Yagokoro | Eirin]] make the [[Hourai Elixir]] - a forbidden medicine - out of self-interest and consumed it.<br><br>
Kaguya (カグヤ) est née dans la maison royale de la [[Lune]] et a été traitée avec le plus grand soin comme une princesse. À cause de cela, elle est devenue très
égoïste… Mais un scandale a changé sa vie. Elle avait commandé à [[Eirin]] de produire l'[[Élixir d'Hourai]] – un médicament interdit – par intérêt personnel et l'a consommé.


The crime was soon discovered and Kaguya was executed for it.<br><br>
Le crime a été rapidement découvert et Kaguya a été exécuté pour cela.


However, possessing the power of eternity, Kaguya immediately resurrected upon dying, so effectively she could not die. For Kaguya's punishment, she was exiled to Earth and forced to live among filthy [[human]]s. Soon afterward, she was found by an old human male, and began life as [[Kaguya-hime]]...<br>
Cependant, possédant le pouvoir de l'éternité, Kaguya est immédiatement ressuscitée après son exécution, donnant la preuve de son immortalité. Pour la punition de Kaguya, elle a donc été exilée sur Terre et forcée de vivre parmi des humains sales. Peu de temps après son arrivée sur Terre, elle a été retrouvée par un vieil homme humain et a commencé sa vie sous le nom de [[Kaguya-hime]]


<div style="text-align: center;">——</div>
              ––


Kaguya is a former [[Lunarian]] who was expelled from the moon. She enjoyed her life on Earth for a while without problems, but as rumours of her beauty spread far and wide, she started to feel bad about it.<br><br>
Kaguya est une ancienne [[Sélénite]] qui a été expulsée de la Lune. Elle a apprécié sa vie sur Terre pendant un certain temps sans problème, mais lorsque les rumeurs sur sa beauté commencèrent à se répendre, elle commença à se sentir mal à ce sujet.


A few years later, she was allowed to return to the moon, but she really didn't want to. She had become attached to people who she were living with and preferred life on Earth, which was far more emotional than the life she had on the moon. Even so, Earth was a bit filthy and life on Earth had its share of problems. She was torn between Earth and the moon... It was then that she found a familiar face among the emissaries from the moon. It was [[Eirin Yagokoro|Eirin]].<br><br>
Quelques années plus tard, elle fut autorisée à retourner sur la lune, mais elle ne le voulait vraiment pas. Elle s'était attachée aux gens avec qui elle vivait et préférait la vie sur Terre, qui était beaucoup plus émotionnelle que la vie qu'elle avait connue sur la Lune. Même ainsi, la Terre était un peu sale et la vie sur Terre avait sa part de problèmes. Elle était déchirée entre la Terre et la Lune… C'est alors qu'elle trouva un visage familier parmi les émissaires de la Lune : celui d'Eirin.


Eirin felt very sorry for Kaguya because she wasn't punished even though she was the one who made the elixir. Her desire for redemption was so strong that she was ready to do anything for Kaguya, so she decided to live on Earth with Kaguya.<br><br><br>
Eirin s'est sentie particulièrement désolée pour Kaguya parce qu'elle n'a pas été punie alors qu'elle avait pourtant bien fabriqué l'élixir. Son désir de rédemption était si fort qu'elle était prête à tout pour Kaguya, alors elle a décidé de rester vivre sur Terre avec elle.


Eirin betrayed the other emissaries and helped Kaguya escape. The two of them began to live in desolate place. It was so desolate that it was haunted by [[youkai]]... <br><br><br>
Eirin a trahi les autres émissaires et a aidé Kaguya à s'échapper. Elles ont ensuite commencé à vivre dans un endroit désolé. Un endroit tellement désolé qu'il était hanté par des [[youkai]]


<div style="text-align: center;">——</div><br>
              ––


A long, long time has passed since then.<br><br>
Les années ont passé, si nombreuses qu'on ne peut les compter.


The [[moon]] was no longer sending emissaries to fetch them; they had forgotten about the past and were living in peace.<br><br>
La lune n'envoyait plus d'émissaires pour les chercher ; ils avaient oublié le passé et vivaient en paix.


One day, an event took place that made them recall the past.<br><br>
Un jour, un événement se produisit qui les rappela à leur passé.


It had been more than a century since [[Gensokyo]] was cut from the human world. They were living quietly without meeting anyone. On that day, a rabbit ran into their home. She claimed to be a rabbit from the moon who had come because she heard rumours about Gensokyo, a place where non-humans live. She then said, "[[human]]s are invading the moon and it's becoming nearly impossible for people of the Moon to live there. These humans stuck a flag on the moon and are acting like the moon belongs to them".<br><br>
Cela faisait plus d'un siècle que Gensokyo avait été coupé du monde humain. Ils vivaient tranquillement sans rencontrer personne. Ce jour-là, un lapin a couru dans leur maison. Elle a prétendu être un lapin de la Lune qui était venu parce qu'elle avait entendu des rumeurs sur Gensokyo, un endroit où vivent des non-humains. Elle a ensuite déclaré: « Les humains envahissent la Lune et il devient presque impossible pour ses habitants d'y vivre. Ces humains ont collé un drapeau sur la Lune et agissent comme si elle leur appartenait ».


The rabbit had escaped from the front line of a war, leaving her allies behind... <br><br>
Ce lapin s'était échappé de la ligne de front d'une guerre, laissant derrière lui ses alliés…


Kaguya remembered that she, too, was a [[Lunarian]] long ago.<br><br>
Kaguya se souvint qu'elle aussi avait été une Lunienne il y a longtemps.


Humans were invading the moon? That's ridiculous...But the rabbit seemed to be telling the truth. Anyway, they decided to allow that poor rabbit - [[Reisen Udongein Inaba|Reisen]] - to live with them.<br><br><br>
Les humains envahissaient la Lune ? C'est ridicule… Mais le lapin semblait dire la vérité. Quoi qu'il en soit, ils ont décidé de permettre à ce pauvre lapin – Reisen – de vivre avec eux.


A few decades have passed since then.<br><br>


Kaguya, Eirin and Reisen were enjoying their peaceful life. Gensokyo makes everyone easy-going and peaceful... It really was like a paradise. <br><br>
Quelques décennies se sont écoulées depuis lors.


On one night of a full moon, Reisen received a transmission from other surviving [[Rabbit| moon rabbits]]. (Moon rabbits have some kind of telepathic ability and can communicate across great distances.) It said:<br><br>
Kaguya, Eirin et Reisen profitaient d'une vie paisible. Gensokyo rend tout le monde sympathique et paisible… C'était vraiment comme un paradis.


"These filthy [[human]]s are exploiting the power of the moon and trying to build a base here. We've been urging them co-exist peacefully with us, but they never listen. We're up against a wall.<br><br>
Une nuit de pleine lune, Reisen a reçu une transmission d'autres lapins lunaires survivants (les lapins lunaires ont une sorte de capacité télépathique et peuvent communiquer sur de grandes distances).
Le message disait ceci :


"We've decided to declare a final war against them. The tide of war is currently slightly in their favour... Their modern weaponry is far better than we expected. But don't worry, we have the wisdom and pride of our millennia of history... We will never lose.<br><br>
« Ces sales [[humain]]s exploitent le pouvoir de la Lune et essaient de construire une base ici. Nous les avons exhortés à coexister pacifiquement avec nous, mais ils n'écoutent jamais. Nous sommes contre un mur.


"Dear Reisen, a war will be starting soon. Please come back and fight at our side.<br><br>
Nous avons décidé de leur déclarer une guerre finale. Le vent de la guerre souffle actuellement légèrement en leur faveur… Leur armement moderne est bien meilleur que ce à quoi nous nous attendions. Mais ne vous inquiétez pas,  
nous avons la sagesse et la fierté de nos millénaires d'histoire… Nous ne perdrons jamais.


"Also, please tell the humans you're living with... That we're coming to take you back with us on the next full moon. Refusal is not an option."<br><br>
Cher Reisen, une guerre va bientôt commencer. Revenez combattre à nos côtés.


Reisen told them that she needed to return to the moon, but... Kaguya and Eirin were part of the [[Lunarian]] race as well.<br><br><br>
Pour cette raison, veuillez avoir l'obligeance de dire aux humains avec qui vous vivez… que nous venons vous ramener avec nous à la prochaine pleine lune.
Le refus n'est pas une option. »


Kaguya remembered her past. A past of innocence. A life of living with [[human]]s. A memory of murdering emissaries and going into hiding.<br><br><br>
Reisen dit à ses compagnes qu'elle devait retourner sur la Lune, mais… Kaguya et Eirin faisaient également partie de la race lunaire.


Kaguya had a discussion with Eirin, then decided to not return Reisen to the moon, which would result in killing the emissaries and relocated their home. Thus they would have to return to going into hiding again. However, Kaguya got sick and tired of doing such thing so she consult Eirin if there was a way to drive away the emissaries while being able to live on Earth with dignity.<br><br><br>


Just as Kaguya was about to finish speaking, Eirin presented her solution.<br><br><br>
Kaguya se souvenait de son passé. Un passé d'innocence. Une vie à vivre avec des humains. Un souvenir d'émissaires assassinés et de clandestinité.


"If we remove the full moon from Earth, then the path between Earth and the Moon will be closed. A full moon from Earth is what makes it possible for them to come here. That's why the [[Lunarian]]s only visit on nights with a full moon. If we corrupt that full moon... Earth will become a large, sealed chamber." <br><br><br><br><br><br>


Thus, they hid the true moon from Earth, replacing it with a fake moon that will never be full.<br><br>
Kaguya eut une discussion avec Eirin et décida de ne pas renvoyer Reisen là- bas, ce qui nécessiterait de tuer les émissaires et de déplacer leur maison.
Cela les obligeraient à recommencer à se cacher, ce que Kaguya ne voulait pas faire, par lassitude. Elle consulta alors Eirin pour lui demander s'il n'existait pas un moyen de chasser les émissaires tout en pouvant vivre sur Terre avec dignité.


It was no longer possible to travel between Earth and the [[Moon]].<br><br>


Their only mistake was that they had not expected the power of the youkai, who rely on the power of the full moon, to be this powerful.<br><br>
Juste au moment où Kaguya était sur le point de finir de parler, Eirin présenta sa solution :
« Si nous empêchons la Terre de voir une nouvelle pleine lune, alors le chemin entre la Terre et la Lune sera fermé. Une pleine lune sur Terre est ce qui leur permet de venir ici. C'est pourquoi les Luniens ne visitent que les nuits de pleine lune. Si nous corrompons cette pleine lune… La Terre deviendra une grande chambre scellée. »


In the end, [[human]]s and [[youkai]] succeeded in dispelling the fake moon. But that wasn't a problem... Gensokyo was already sealed by the Hakurei border, so the [[Lunarian]]s wouldn't have been able to enter Gensokyo to begin with.<br><br><br>
Expliqua-t-elle.


Kaguya, Eirin and Reisen have come out of hiding and are living freely in [[Eientei]].<br><br>


So, what was the outcome of the Moon War? That didn't matter to Kaguya anymore; Gensokyo is now her home...
 
 
Ainsi, elles cachèrent la vraie Lune de la Terre, la remplaçant par une fausse lune qui ne sera jamais pleine.
 
Il n'était plus possible de voyager entre la Terre et la Lune.
 
Leur seule erreur était de ne pas avoir considéré le pouvoir des youkai, qui dépend du pouvoir de la pleine lune, ce qui les a conduit à rendre les youkai beaucoup plus puissant.
 
En fin de compte, les humains et les youkai ont réussi à dissiper la fausse lune, mais ce n'est pas un problème pour Kaguya, Eirin et Reisen : Gensokyo étant déjà scellé par la frontière Hakurei, les Luniens n'auraient de toute façon pas pu entrer dans Gensokyo.
 
 
Kaguya, Eirin et Reisen sont sortis de leur cachette et vivent librement au pavillon de l'éternité
 
Alors, quel a été le résultat de la Guerre de la Lune ? Cela n'avait plus d'importance pour Kaguya ; Gensokyo est maintenant sa maison…
}}
}}
{{hidden end}}
{{hidden end}}


{{hidden begin|title = ''[[Touhou Bougetsushou]]'' official website|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}
{{hidden begin|title = ''Site officiel de [[Touhou Bougetsushou]]''|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}
{{Profile Quote
{{Profile Quote
| image = [[File:SSiBWebKaguya.jpg|Kaguya]]
| image = [[File:SSiBWebKaguya.jpg|Kaguya]]
| text = 蓬莱山 輝夜(ほうらいさん かぐや)<br/>月人/永遠と須臾を操る程度の能力
| text = 蓬莱山 輝夜(ほうらいさん かぐや)<br/>月人/永遠と須臾を操る程度の能力
竹林の奥深く、永遠亭に住む元・月の姫。お姫様として育<br/>てられてきたので割と奔放な性格。<br/>好奇心から永琳に作らせた禁断の薬"蓬莱の薬"を服用し<br/>て不死になったが、それが原因で月からは追放されたとい<br/>う過去を持つ。
竹林の奥深く、永遠亭に住む元・月の姫。お姫様として育<br/>てられてきたので割と奔放な性格。<br/>好奇心から永琳に作らせた禁断の薬"蓬莱の薬"を服用し<br/>て不死になったが、それが原因で月からは追放されたとい<br/>う過去を持つ。
| translation = Kaguya Houraisan <br/>Lunarian/Ability to manipulate eternity and the instantaneous
| translation = Kaguya Houraisan <br/>Sélénite/Capacité à manipuler l'éternité et l'instantanéité
The former princess of the moon, living in Eientei, deep in the bamboo forest. <br/>For someone brought up as a princess, she has a relatively wild personality.<br/>In the past, she became immortal from consuming the forbidden medicine that Eirin made, the "Hourai Elixir", out of curiosity, and because of that she was exiled from the moon.
L'ancienne princesse de la lune, vivant à Eientei, au fin fond de la forêt de bambous. <br/>Pour quelqu'un qui a été élevé comme une princesse, elle a une personnalité relativement sauvage.<br/>Dans le passé, elle est devenue immortelle en consommant par curiosité le médicament interdit fabriqué par Eirin, l'"Élixir d'Hourai", et à cause de cela, elle a été exilée de la lune.
}}
}}
{{hidden end}}
{{hidden end}}

Version du 25 octobre 2022 à 16:06

蓬莱山 (ほうらいさん)  輝夜 (かぐや)
Kaguya Houraisan
hoːɽaisaɴ kagɯja (♫)
Kaguya Houraisan
Kaguya Houraisan dans Imperishable Night
Princesse Éternelle
Plus de Titres des personnages
Espèce

Sélénite (non-originaire de Gensokyo)

Capacités

Manipulation de l'éternité et de l'instantané

Âge

Immortelle, a existé depuis 1300 ans. Confirmé par ZUN (bourré) d'avoir des centaines de millions d'années.[1]

Occupation

Inconnu, actuellement cachée, anciennement princesse de la lune.

Résidence

Eientei, originaire de la Lune

Thèmes musicaux
Apparitions
Jeux officiels
Œuvres Littéraires

Kaguya Houraisan (蓬莱山 輝夜 Houraisan Kaguya) est la principale antagoniste d'Imperishable Night. Elle était autrefois une princesse des Sélénites, une race de personnes vivant sur la Lune. Pour le crime de création de l'Élixir d'Hourai, elle et Eirin Yagokoro ont été exilées sur Terre, où elles sont venues vivre dans ce qui allait devenir Gensokyo. Elle est actuellement la princesse d'Eientei.

Informations Générales

Kaguya est apparue pour la première fois en tant que véritable boss final dans Imperishable Night, puis est apparue comme une des cibles du stage 9 dans Shoot the Bullet. Elle a fait une brève apparition en tant que personnage de fond dans Legacy of Lunatic Kingdom.

Personnalité

Kaguya a une personnalité plutôt insouciante, elle se faufile souvent pour visiter régulièrement le village humain.[2] Elle est apparemment raffinée dans l'art de la conversation, mais sa langue parlée est un peu daté.[3] Elle est également décrite comme hautaine et relativement sauvage.

Pouvoirs

Manipuler l'éternité et l'instantané
Illustration de Kaguya dans Le Grimoire de Marisa

L'éternité, aussi nommé comme immuabilité est une capacité qui rejette toute forme de changement, c'est-à-dire que les choses ou les personnes qui possèdent cette éternité de manière indéfinie ne changent pas et ne peuvent pas non plus être interférées par des choses de l'extérieures. Par exemple, en utilisant sa capacité sur Eientei, elle a fait en sorte que les êtres vivants cessent de vieillir, que les objets ne se cassent jamais et que la nourriture ne périme jamais.[4] Quand Kaguya est arrivée à Gensokyo, elle y vécut pendant des centaines d'années jusqu'à l'incident de la Nuit éternelle, elle a continué à avoir une existence à l'intérieur de la Forêt de Bambous des Égarés sans que personne ne le sache. Le bâtiment où elle se cachait est d'un style japonais traditionnelle et il a la particularité de n'avoir pris aucune trace d'ussure, peut-être en raison de son pouvoir d'éternité. Après l'incident de la Nuit éternelle, Kaguya a retiré le sortilège d'éternité d'Eientei, provoquant la rupture normale des objets, le vieillissement des êtres vivants et la détérioration de la nourriture si elle n'est pas consommée à temps. [4]

D'ailleurs, comme l'Élixir d'Hourai créé par la capacité d'éternité de Kaguya donne au consommateur un "corps qui rejette tout changement", on peut simplement dire qu'il s'agit d'une sorte de capacité d'auto-guérison maximisée (on dit qu'un corps entier peut récupérer d'un seul poil, comme pour Fujiwara no Mokou). En utilisant la capacité de sa dernière spell card "End of Imperishable Night", elle a détruit le sort d'éternité de Reimu Hakurei et des autres personnages, appelé de force à l'aube (End of Imperishable Night -Rising World-, où "Rising World" était un homophone de "l'aube" comme "yoake" (夜明け))

Kaguya est capable de manipuler ce qui est décrit comme l'instantanné, à savoir qu'il est impossible de reconnaître l'existence d'un objet, l'objet est ce qui semble être transformé et méconnaissable et de passer d'un "instant" à l'autre, en fait, en manipulant l'instantané, Kaguya est capable de donner l'impression d'un objet comme étant présent et comme étant sur le point de l'être de manière simultané. Hieda no Akyuu a présenté cette capacité comme "ayant des délais parallèles en même temps". Dans le dix-neuvième chapitre de Silent Sinner in Blue, comme l'instantané est la plus petite unité de temps, le temps est capable d'accumuler d'innombrables instants. Watatsuki no Toyohime a expliqué que voir le temps comme continu est dû à l'incapacité de reconnaître l'instant.

Puisque sa capacité est comme la capacité de manipuler le temps (et donc l'éternité) et l'accélération extrême (et donc l'instant), Akyuu l'a également résumée comme une "capacité à manipuler le temps". Cela semble est d'ailleurs très similaire à la "capacité à manipuler le temps" de Sakuya Izayoi.

Histoire

Kaguya sur la couverture de Cage in Lunatic Runagate

Il y a mille ans de cela, Kaguya nait dans une famille royale sur la Lune, elle fut traitée avec le plus grand soin. Gâtée toute sa vie, elle en est devenue égoïste, elle réussi à convaincre Eirin Yagokoro de créer l'Élixir Hourai pour son propre intérêt personnel et le consomme. Considéré comme un crime grave, elle est condamnée à l'exécution. Immortelle, elle fut exécutée à plusieurs reprises ; impossible alors de la punir, elle est exilée sur Terre, forcée de vivre parmi des humains impurs en guise de punition. Trouvée par un coupeur de bambou, elle s'habitue à vivre parmi les humains qu'elle avait autrefois méprisés. Bien que les Lunariens considèrent les humains avec mépris, Kaguya en est venue à aimer sa nouvelle maison et aimait sa nouvelle vie sur Terre, jusqu'au jour où des rumeurs se répandaient partout et commençait à inquiéter Kaguya. Les rumeurs parlent de sa beauté surnaturelle et ont conduit des hommes de tout le pays à lui demander sa main en mariage, le père de Fujiwara no Mokou était l'un d'entre eux, aucun n'a pu mener à bien et à revenir vivant de son essai des Cinq Demandes Impossibles.

La première consistait à lui apporter le bol de mendiant en pierre du Bouddha d'Inde. La seconde consistait à récupérer une branche ornée de joyaux de l'île du Penglai Shan. Le troisième était de rechercher la robe légendaire du rat de feu de Chine. Le quatrième consistait à récupérer un joyau coloré du cou d'un dragon. La tâche finale était de trouver le trésor légendaire Cauri des hirondelles. Ces imposants trésors se sont finalement révélés être déjà en possession de Kaguya dans la phase finale d'Imperishable Night.

Illustration de Kaguya dans CiLR

Après des années d'exil, de puissants émissaires sont arrivés de la Lune ; Kaguya avait été pardonnée de son crime et elle avait été décidée qu'elle devait revenir. Kaguya, cependant, avait appris à aimer la vie sur Terre, qui était beaucoup plus émotionnelle que la vie qu'elle avait sur la Lune et n'avait aucune envie de retourner définitivement dans la capitale lunaire même si La Terre était "sale" et que la vie sur Terre avait sa part de problèmes, elle était déchirée entre la Terre et la Lune, elle a découvert qu'Eirin était une émissaire. Eirin s'est excusée auprès de Kaguya puisqu'elle n'a pas été punie pour avoir créé l'élixir. Son désir de rédemption était si fort qu'elle était prête à tout pour Kaguya, elle a décidé alors de vivre sur Terre avec Kaguya. Eirin a trahi les autres émissaires et a aidé Kaguya à s'échapper et s'est enfuie vers ce qui serait finalement Gensokyo. Se réfugiant dans un ancien manoir appelé Eientei caché au plus profond de la Forêt de Bambou des Disparus, les deux Lunariennes ont ainsi commencé un nouvel exil.

Une centaine d'année passent et la Lune n'envoyait plus d'émissaires pour les chercher ; ils avaient oublié ce qui s'est produit et vivaient maintenant en paix. Jusqu'au jour où un événement se produisit et qui leur rappela à nouveau le passé, un siècle depuis que Gensokyo avait été scellé. Ce jour-là, un lapin de la lune du nom de Reisen Udongein Inaba autoproclamée a couru dans leur maison, elle est venue parce qu'elle avait entendu des rumeurs sur Gensokyo. Elle a ensuite déclaré que des humains envahissaient la Lune, posant un drapeau, le drapeau américain, sur la lune et agissaient comme si la lune leur appartenait, devenant presque impossible pour les gens de la Lune d'y vivre. Le lapin s'était échappé de la ligne de front d'une guerre, laissant derrière elle ses alliées. Kaguya se souvint qu'elle aussi était une Sélénite il y a longtemps, et elles décidèrent de permettre à Reisen de vivre avec eux. Après plusieurs siècles d'isolement, elle a finalement retrouvé Mokou, qui avait également utilisé l'élixir Hourai pour devenir immortel, et les deux ont continué leur querelle, s'entretuant presque quotidiennement.

Quelques décennies se sont écoulées depuis lors. Une nuit de pleine lune, Reisen a reçu une transmission d'autres lapins lunaires survivants, indiquant qu'une nouvelle guerre allait bientôt commencer et que Reisen devait revenir. Elle ne veut pas, Kaguya et Eirin l'ont défendue, mais si elles tuent les émissaires, elles devront se cacher encore longtemps. Finalement, Eirin a proposé un plan pour remplacer la vraie Lune par une fausse, rendant ainsi impossible le voyage entre la Terre et la Lune. Leur seule erreur a été de sous-estimer le pouvoir des indigènes de Gensokyo, qui comptent sur le pouvoir de la lune, qui est l'incident d'Imperishable Night. En fin de compte, les humains et les youkai ont réussi à dissiper la fausse lune, et Gensokyo était déjà scellé par la Grande Barrière Hakurei, les Sélénites n'auraient pas pu entrer dans Gensokyo de toute manière. Kaguya, Eirin et Reisen profitaient de leur vie paisible à Gensokyo.

Design du Personnage

Kaguya, telle que vue dans Perfect Memento in Strict Sense.

Origine

Kaguya, et l'ensemble de l'histoire d'Imperishable Night, sont inspirés de la légende japonaise de la princesse de la lune, également connue sous le nom de Le Conte du coupeur de bambou, parfois appelé la légende de "Kaguya-hime" (Princesse Kaguya).

Nom

Son nom complet est Kaguya Houraisan (蓬莱山 輝夜). Son prénom Kaguya (輝夜), signifie "nuit brillante", "nuit étincelante", ou "nuit radieuse".

Houraisan (蓬莱山) fait référence au "mont Penglai". Le mont Penglai (ou mont Hourai) est le nom d'une montagne légendaire qui flotte au-dessus de la mer. On disait que ses habitants possédaient, des trésors, dont entre autres, l'élixir d'immortalité. C'était aussi la destination de l'une des tâches impossibles de Kaguya-hime. Ainsi, son nom complet signifie littéralement "[une] nuit (brillante/étincelante/radieuse) [sur] le mont Penglai".

Apparence

Kaguya a les yeux marron foncé et de très longs cheveux noirs dans un style hime cut. Elle porte une chemise rose avec de nombreux nœuds blancs et une longue jupe bordeaux foncé décorée de plantes et de fleurs représentant les quatre saisons. Respectivement, ce sont des fleurs de cerisier[5], des feuilles de bambou[6], feuille d'érable[7] et fleurs de prunier[8]. Ses 5 requêtes impossibles sont vues flottant autour d'elle, attendant probablement son ordre pour s'engager dans une attaque de spell card.

Apparitions de Kaguya Houraisan

Jeux

Attention: Cette section est une ébauche et nécessite plus d'informations. Si vous pouvez contribuer de quelque façon que ce soit, s'il vous plaît, faites-le.
Imperishable Night
Sprite de Kaguya dans IN

Pendant les événements d'Imperishable Night, Kaguya avait été cachée dans un chemin secret avec la vraie lune par Eirin pour s'assurer que les Sélénites envoyés pour récupérer Reisen Udongein Inaba ne la découvriraient pas. Les héroïnes d'Imperishable Night, cependant, l'ont découverte et l'ont mise au défi de rendre la pleine lune à Gensokyo. Après avoir été vaincue, Kaguya a déchaîné ses pouvoirs d'éternité dans une tentative totale de briser le charme de la nuit impérissable jetée par les héroïnes. Finalement, elle a cédé et la vraie lune a été récupérée.

Elle passe maintenant ses journées à vivre à Eientei de manière insouciante, y organisant parfois des expositions de trésors lunaires pour que le reste de Gensokyo puisse les admirer. Son long isolement l'a rendue solitaire et elle aime raconter des histoires à tous les invités qu'elle pourrait recevoir.

Legacy of Lunatic Kingdom

Kaguya est brièvement montrée dans Legacy of Lunatic Kingdom. Elle savait que les lapins de la Capitale Lunaire viendraient sur Gensokyo pour purifier la Terre. Elle et Eirin Yagokoro savent que les humains ne peuvent pas rivaliser avec l'ennemi, Eirin a alors créé un médicament juste pour cette occasion.

Spin-offs

Shoot the Bullet

Dans Double Spoiler, Kogasa est une cible au stage 9, où Aya Shameimaru et Hatate Himekaidou prennent des photos de son danmaku.

Hopeless Masquerade

Kaguya fait une appartion caméo dans Hopeless Masquerade sur le stage du Village Humain. On la voit assise avec Tewi Inaba, Eirin Yagokoro et Reisen Udongein Inaba, où elle ferme parfois les yeux et s'endort.

Littérature

Attention: Cette section est une ébauche et nécessite plus d'informations. Si vous pouvez contribuer de quelque façon que ce soit, s'il vous plaît, faites-le.
Bohemian Archive in Japanese Red
Strange and Bright Nature Deity
Touhou Bougetsushou
Forbidden Scrollery
Cheating Detective Satori

Kaguya est apparue pour la première fois au chapitre 12 où elle discutait avec Reimu d'un fantôme vengeur qui la ciblait. Elle a d'abord simplement évité le sujet jusqu'à ce qu'elle reçoive une menace sous la forme d'une lettre. Secrètement, elle et Eirin prévoyaient de l'utiliser comme appât pour attirer le coupable. Inconnu de tous, cependant, Kaguya était déjà possédée par l'esprit vengeur à cette époque. Son corps a ensuite été laissé dans la forêt de bambous lorsque le coupable a possédé Mokou.

Relations

Eirin Yagokoro

Kaguya est la maîtresse et amie d'Eirin. Eirin a créé l'Élexir d'Hourai pour Kaguya ce qui a abouti à son bannissement. Culpabilisée, lorsqu'elle a été envoyée sur Terre pour la ramener sur la Lune, elle a tué les autres émissaires et a aidé Kaguya à se cacher. Maintenant, elle sert fidèlement Kaguya à Eientei.

Reisen Udongein Inaba (Compagne exilée, Animal de compagnie)

Reisen est fidèle à Kaguya, et Kaguya a montré qu'elle se souciait d'elle comme on le voit dans les fins d'Imperishable Night et Legacy of Lunatic Kingdom.

Tewi Inaba (Lapin terrestre, alliée)

En échange de la laisser vivre sur la terre, Kaguya et Eirin lui donnent librement des informations et de la technologie. Elles travaillent également en tandem les unes avec les autres sur certains plans tels que ceux montrés dans Forbidden Scrollery et Wild and Horned Hermit.

Fujiwara no Mokou

Mokou et Kaguya semblent avoir une rivalité mutuelle. Les deux se battent, s'affrontent et même s'entretuent pour le plaisir et pour atténuer l'ennui de la vie éternelle. Dans Imperishable Night, Kaguya envoie les personnages du joueur se battre avec Mokou, qualifiant cela d'"épreuve de tripes".

Bien que leur rivalité soit généralement considérée comme sérieuse, Mokou a exprimé de l'attention pour Kaguya (bien qu'à son insu).[9]

Galerie

Spell Cards

Trivia

  • La silhouette de Kaguya occupe le devant de la boite du jeu d'Imperishable Night.
  • Kaguya a un plus grand arsenal de spell cards que Remilia Scarlet ou Yuyuko Saigyouji et attaque avec confiance et sans hésitation dans le jeu.
  • On peut supposer que la rivalité de Mokou et Kaguya symbolise le cycle du Soleil et de la Lune : Kaguya, la princesse lunaire, et Mokou, qui utilise comme avatar dans le jeu un oiseau de feu qui ressemble fortement à un phénix.
  • Kaguya devait faire ses débuts en tant que personnage jouable dans Touhou Hisoutensoku, mais l'intrigue impliquant elle et Mokou a finalement été abandonnée.[10]

Fandom

Profils Officiels

Sources Officielles

Références