« Embodiment of Scarlet Devil/Traduction » : différence entre les versions

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
m (better wording)
(4 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{TOC limit|3}}La transcription en français de '' Embodiment of Scarlet Devil '' pour votre plaisir de lecture. La transcription en japonais a également été incluse afin d'encourager les autres traducteurs à participer et à rendre nos traductions plus précises/utiles.
{{TOC limit|3}}La transcription en français de '' Embodiment of Scarlet Devil '' pour votre plaisir de lecture. La transcription en japonais a également été incluse afin d'encourager les autres traducteurs à participer et à rendre nos traductions plus précises/utiles.


Un [[Embodiment of Scarlet Devil/French patch|patch]] de la version française pour le jeu est également disponible.
Un [[Touhou Patch Center|patch]] de la version française pour le jeu est également disponible.


==Histoire==
==Histoire==
===Documentation===
===Documentation===
*[[Embodiment of Scarlet Devil/Histoire/Prologue|Prologue]]
*[[Embodiment of Scarlet Devil/Histoire/Prologue|Prologue]]
*[[Embodiment of Scarlet Devil/Histoire/Histoire Extra|Histoire Extra]]
*[[Embodiment of Scarlet Devil/Histoire/Prologue Extra|Prologue Extra]]
*[[Embodiment of Scarlet Devil/Épilogue|Épilogue]]
*[[Embodiment of Scarlet Devil/Épilogue|Épilogue]]
*[[/Autre|Autre]] (readme.txt, {{lang|ja|おまけ}}.txt)
*[[/Autre|Autre]] (readme.txt, {{lang|ja|おまけ}}.txt)
Ligne 17 : Ligne 17 :
*[[Embodiment of Scarlet Devil/Histoire/Scénario de Marisa|Scénario de Marisa]]
*[[Embodiment of Scarlet Devil/Histoire/Scénario de Marisa|Scénario de Marisa]]


:''Si c'était capable de faire,''
:''Si c'était possible,''
:''Je voudrais que tu défies.''
:''Je voudrais que tu défies.''
:''Dieu sait...''
:''Dieu sait...''
Ligne 33 : Ligne 33 :
全5面
全5面
|en = Facile<br/>
|en = Facile<br/>
Pour les personnes qui ne sont pas très douées pour les jeux de tir.<br>5 stages.
Destiné à ceux qui ne sont pas très bons avec les jeux de tirs.<br>5 stages.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
Ligne 40 : Ligne 40 :
全6面
全6面
|en = Normal<br/>
|en = Normal<br/>
Généralement pour la plupart des gens.<br>6 stages.
Destiné à la plupart des joueurs.<br>6 stages.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = Difficile<br/>
|ja = Hard<br/>
アーケードSTG並みの難易度です<br/>
アーケードSTG並みの難易度です<br/>
全6面
全6面
|en = Hard<br/>
|en = Difficile<br/>
Pour les joueurs de jeux de tir d'arcade.<br>6 stages.
Difficulté classique d'un jeu de tir sur borne d'arcade<br>6 stages.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
Ligne 53 : Ligne 53 :
ちょっとおかしな人向け難易度です<br/>
ちょっとおかしな人向け難易度です<br/>
全6面
全6面
|en = Lunatic<br/>
|en = Lunatique<br/>
Un niveau de difficulté pour les personnes un peu étranges.<br>6 stages.
Une difficulté pour des personnes un peu étranges<br>6 stages.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
Ligne 60 : Ligne 60 :
やめときな!気がふれるぜ?
やめときな!気がふれるぜ?
|en = Extra<br/>
|en = Extra<br/>
Abandonnez! Êtes-vous fou?
Abandonnez ! Êtes-vous fou?
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
Ligne 70 : Ligne 70 :
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 移動速度:★★★
|ja = 移動速度:★★★
|en = Vitesse de mouvement: ★★★
|en = Vitesse de mouvement : ★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 攻撃範囲:★★★★
|ja = 攻撃範囲:★★★★
|en = Portée d'attaque: ★★★★
|en = Portée d'attaque : ★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 攻撃力:★★★
|ja = 攻撃力:★★★
|en = Puissance d'attaque: ★★★
|en = Puissance d'attaque : ★★★
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
Ligne 86 : Ligne 86 :
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 霊の御札
|ja = 霊の御札
|en = Spirit Spell Card
|en = Amulette Spirituelle
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = : 「ホーミングアミュレット」
|ja = : 「ホーミングアミュレット」
|en = : Homing Amulet
|en = : Amulette à tête chercheuse
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = : 「夢想封印」
|ja = : 「夢想封印」
|en = : Fantasy Seal
|en = : Sceau des Songes
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
Ligne 103 : Ligne 103 :
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 夢の御札
|ja = 夢の御札
|en = Dream Spell Card
|en = Amulette Onirique
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = : 「パスウェイジョンニードル」
|ja = : 「パスウェイジョンニードル」
|en = : Persuasion Needle
|en = : Aiguille de Persuasion
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = : 「封魔陣」
|ja = : 「封魔陣」
|en = : Evil-Sealing Circle
|en = : Cercle de Scellement du Mal
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
Ligne 121 : Ligne 121 :
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 移動速度:★★★★
|ja = 移動速度:★★★★
|en = Vitesse de mouvement: ★★★★
|en = Vitesse de mouvement : ★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 攻撃範囲:★
|ja = 攻撃範囲:★
|en = Portée d'attaque: ★
|en = Portée d'attaque : ★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 攻撃力:★★★★
|ja = 攻撃力:★★★★
|en = Puissance d'attaque: ★★★★
|en = Puissance d'attaque : ★★★★
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
Ligne 137 : Ligne 137 :
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 魔の御札
|ja = 魔の御札
|en = Magic Spell Card
|en = Amulette Magique
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = : 「マジックミサイル」
|ja = : 「マジックミサイル」
|en = : Magic Missile
|en = : Missile Magique
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = : 「スターダストレヴァリエ」
|ja = : 「スターダストレヴァリエ」
|en = : Stardust Reverie
|en = : Rêverie de Poussière d'Étoile
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
Ligne 154 : Ligne 154 :
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = 恋の御札
|ja = 恋の御札
|en = Love Spell Card
|en = Amulette d'Amour
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja = : 「イリュージョンレーザー」
|ja = : 「イリュージョンレーザー」
|en = : Illusion Laser
|en = : Laser d'Illusion
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable

Version du 10 septembre 2022 à 21:23

La transcription en français de Embodiment of Scarlet Devil pour votre plaisir de lecture. La transcription en japonais a également été incluse afin d'encourager les autres traducteurs à participer et à rendre nos traductions plus précises/utiles.

Un patch de la version française pour le jeu est également disponible.

Histoire

Documentation

Dans le jeu

Ce jeu est un shoot 'em up de type danmnaku.
Les jeunes filles font de leur mieux maintenant et se préparent. Veuillez patienter attentivement jusqu'à ce que ce soit prêt.
La terre frontalière était enveloppée de magie écarlate. Les jeunes filles croient que vous résolvez ce mystère...
Si c'était possible,
Je voudrais que tu défies.
Dieu sait...

Autres traductions

Niveaux de difficulté

Comme tous les jeux Windows, EoSD a de brèves descriptions pour chacun des niveaux de difficulté.

Easy

STGが苦手な方向けです

全5面
Facile
Destiné à ceux qui ne sont pas très bons avec les jeux de tirs.
5 stages.
Normal

おおよそほとんどの人向けです

全6面
Normal
Destiné à la plupart des joueurs.
6 stages.
Hard

アーケードSTG並みの難易度です

全6面
Difficile
Difficulté classique d'un jeu de tir sur borne d'arcade
6 stages.
Lunatic

ちょっとおかしな人向け難易度です

全6面
Lunatique
Une difficulté pour des personnes un peu étranges
6 stages.
Extra
やめときな!気がふれるぜ?
Extra
Abandonnez ! Êtes-vous fou?

Types de tirs

Reimu

Performances de base

移動速度:★★★ Vitesse de mouvement : ★★★
攻撃範囲:★★★★ Portée d'attaque : ★★★★
攻撃力:★★★ Puissance d'attaque : ★★★
Reimu A
霊の御札 Amulette Spirituelle
: 「ホーミングアミュレット」 : Amulette à tête chercheuse
: 「夢想封印」 : Sceau des Songes
Excellent contre les groupes d'ennemis faibles, mais moins efficace contre les boss.
Reimu B
夢の御札 Amulette Onirique
: 「パスウェイジョンニードル」 : Aiguille de Persuasion
: 「封魔陣」 : Cercle de Scellement du Mal
Un bon équilibre entre dégâts et couverture, mais la bombe est assez faible.

Marisa

Performances de base

移動速度:★★★★ Vitesse de mouvement : ★★★★
攻撃範囲:★ Portée d'attaque : ★
攻撃力:★★★★ Puissance d'attaque : ★★★★
Marisa A
魔の御札 Amulette Magique
: 「マジックミサイル」 : Missile Magique
: 「スターダストレヴァリエ」 : Rêverie de Poussière d'Étoile
Excellent contre les boss, mais ne couvre qu'une petite partie de l'écran.
Marisa B
恋の御札 Amulette d'Amour
: 「イリュージョンレーザー」 : Laser d'Illusion
: 「マスタースパーク」 : Master Spark
Manque un peu de dégâts et de couverture, mais la bombe est très puissante.