https://fr.touhouwiki.net/index.php?title=Embodiment_of_Scarlet_Devil/Histoire/Prologue&feed=atom&action=historyEmbodiment of Scarlet Devil/Histoire/Prologue - Historique des versions2024-03-28T12:57:33ZHistorique des versions pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.39.3https://fr.touhouwiki.net/index.php?title=Embodiment_of_Scarlet_Devil/Histoire/Prologue&diff=6032&oldid=prevLit towel : traduction d'une phrase manquante2022-06-06T14:43:17Z<p>traduction d'une phrase manquante</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 6 juin 2022 à 14:43</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l172">Ligne 172 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 172 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Source==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Source==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Included with the </del>digital <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">manual that comes with the game</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Inclus avec le manuel </ins>digital <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">qui vient avec le jeu</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{SubpageNav|[[../|Histoire]]|R1=Scénario de Reimu|R2=Scénario de Marisa}}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{SubpageNav|[[../|Histoire]]|R1=Scénario de Reimu|R2=Scénario de Marisa}}</div></td></tr>
</table>Lit towelhttps://fr.touhouwiki.net/index.php?title=Embodiment_of_Scarlet_Devil/Histoire/Prologue&diff=5330&oldid=prevBathory : Page créée avec « {{SubpageNav|Histoire|R1=Scénario de Reimu|R2=Scénario de Marisa}} ==Traduction== {{TranslateTable/Header}} {{TranslateTable|blockquote | ja =東方紅魔郷 ... »2022-05-29T22:35:55Z<p>Page créée avec « {{SubpageNav|[[../|Histoire]]|R1=Scénario de Reimu|R2=Scénario de Marisa}} ==Traduction== {{TranslateTable/Header}} {{TranslateTable|blockquote | ja =東方紅魔郷 ... »</p>
<p><b>Nouvelle page</b></p><div>{{SubpageNav|[[../|Histoire]]|R1=Scénario de Reimu|R2=Scénario de Marisa}}<br />
<br />
==Traduction==<br />
{{TranslateTable/Header}}<br />
{{TranslateTable|blockquote<br />
| ja =東方紅魔郷 ~ {{lang|en|the Embodiment of Scarlet Devil.}}<br />
| en =Eastern Lands of the Scarlet Devil ~ the Embodiment of Scarlet Devil<br />
}}<br />
{{TranslateTable|colspan}}<br />
{{TranslateTable|h1<br />
| ja = - 0 -<br />
| en =- 0 -<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 幻想郷は、予想以上に騒がしい日々をおくっていた。<br /><br />
謎の来訪者に、夏の亡霊も戸惑ってるかの様に見えた。<br />
| en = Au sein de la Terre des Illusions régnait un temps incroyablement chaotique.<br /><br />
Pour un visiteur ordinaire, il aurait semblé que le fantôme de l'été lui-même s'était troublé.<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = そんな全てが普通な夏。<br /><br />
辺境は紅色の幻想に包まれた。<br />
| en = C'était censé être un été banal.<br /><br />
Mais le village reculé fut couvert d'une illusion écarlate.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|colspan}}<br />
{{TranslateTable|h1<br />
| ja = - 1 -<br />
| en =- 1 -<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = ここは東の国の人里離れた山の中。<br /><br />
博麗(はくれい)神社は、そんな辺境にあった。<br />
| en =Dans les montagnes à l'est, éloignées de la civilisation,<br /><br />
reposait le solitaire [[Temple Hakurei]].<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = この山は、元々は人間は棲んでいない、今も多くは決して足を踏み入<br /><br />
れない場所で、人々には幻想郷と呼ばれていた。<br /><br />
幻想郷は、今も相変わらず人間以外の生き物と、ほんの少しの人間が<br /><br />
自由に闊歩していたのだった。<br />
| en = A l'origine, aucun humain ne vivait dans ces montagnes, et ces jours-ci, très peu encore osaient se rendre dans cet endroit appelé la Terre des Illusions.<br /><br />
Ce monde, de nos jours, est habité par beaucoup de non-humains, mais quelques êtres humains y vivent encore.<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 人々は文明開化に盲信した、人間は生活から闇の部分を積極的に排除<br /><br />
しようとしていた。<br /><br />
実はそれは、宵闇に棲む生き物にとっても、人間との干渉もなくお互<br /><br />
いに気楽な環境だったのだった。<br />
| en = Les humains en dehors de la Terre des Illusions, ayant une croyance aveugle dans la civilisation, avaient commencé à développer leur culture, et avaient donc choisi d'enlever positivement les ténèbres de leurs vies.<br /><br />
Chose qui était également désirée par les créatures vivant dans ces ténèbres, afin que les humains et les non-humains puissent apprécier leurs vies sans se soucier ni se mêler des autres.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|colspan}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = そして、ある夏の日、音も無く、不穏な妖霧が幻想郷を包み始めたの<br /><br />
である。<br /><br />
それは、まるで幻想郷が日の光を嫌っているように見えたのだった。<br />
| en = Mais, un jour d'été, un brouillard inquiétant commença à envelopper lentement la Terre des Illusions.<br /><br />
C'était comme si la Terre des Illusions elle-même fuyait le soleil.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|colspan}}<br />
{{TranslateTable|h1<br />
| ja = - 2 -<br />
| en =- 2 -<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 博麗神社の巫女、博麗霊夢(はくれいれいむ)はおおよそ平穏な日々<br /><br />
を送っていた。<br /><br />
滅多に参拝客が訪れないこの神社は、退屈だったり退屈じゃなかった<br /><br />
りして、楽しく暮らしているようである。<br />
| en = [[Reimu Hakurei]], la [[miko]] du Temple Hakurei, vivait une vie plutôt paisible.<br /><br />
Comme les visiteurs du sanctuaires sont plutôt rares, elle s'ennuyait parfois, mais elle appréciait quand même la tranquillité.<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = そんな夏の日、霊夢は少しばかり退屈以外していた。<br />
| en = Or, ce jour-là, Reimu éprouvait autre chose que de l'ennui.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|blockquote<br />
| ja = 霊夢「もー、なんなのかしら、<br /><br />
日が当たらないと天気が晴れないじゃない」<br />
| en = Reimu: « Bon sang, qu'est-ce que c'est que ça ? Sans soleil, ce mauvais temps ne s'en ira jamais. »<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = このままでは、霧は神社を越え、人里に下りていってしまう。<br /><br />
幻想郷が人々の生活に干渉してしまうことは、幻想郷も人の手によっ<br /><br />
て排除されてしまうだろう。<br />
| en = À ce rythme, la brume s'étendrait au-delà du sanctuaire, et descendrait vers le monde civilisé.<br /><br />
Et si la Terre des Illusions causait des problèmes aux humains, ces derniers en viendraient à s'en débarrasser de leurs propres mains.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|blockquote<br />
| ja = 霊夢「こうなったら、原因を突き止めるのが巫女の仕事(なのか?)<br /><br />
なんとなく、あっちの裏の湖が怪しいから、出かけてみよう!」<br />
| en = Reimu: « Bon, couper le mal à la racine fait partie de mon travail de miko (n'est-ce pas ?)<br /><br />
Je trouve que ce lac en contrebas est suspect. Allons voir ça ! »<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = あたりは一面の妖霧。<br /><br />
勘の鋭い少女は、直感を頼りに湖の方向へ出発した。<br />
| en = Une brume inexplicable occupait tout l'endroit.<br /><br />
La jeune fille, avec sa bonne intuition, partit dans cette direction.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|colspan}}<br />
{{TranslateTable|h1<br />
| ja = - 3 -<br />
| en =- 3 -<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 数少ない森の住人である普通の少女、霧雨 魔理沙(きりさめまりさ)は、<br /><br />
普通に空を飛んでいた。<br />
| en = L'une des quelques résidents humains, [[Marisa Kirisame]], était juste une fille ordinaire, volant comme elle le faisait d'habitude.<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = いつのまにか、霧で湖の全体が見渡せなくなっていたことに気づくと、<br /><br />
勘の普通な少女は、湖に浮かぶ島に何かがあるのでは?と思ったのだった。<br />
| en = À un certain moment, elle remarqua que le brouillard avait caché le lac de sa vue. Et à ce moment, elle réalisa assez naturellement que quelque chose était caché là-dedans : une île flottante sur le lac.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|colspan}}<br />
{{TranslateTable|blockquote<br />
| ja = 魔理沙「普通、人間だって水のあるところに集落を造るしな」<br />
| en = Marisa: « Bon, les humains font des villages près de l'eau, après tout. »<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 化け物も水がないと生きてけないのだろうと、実に人間らしい考え方である。<br />
| en = Les monstres ont besoin d'eau aussi. Elle avait vraiment un mode de pensée typiquement humain.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|colspan}}<br />
{{TranslateTable|blockquote<br />
| ja = 魔理沙「そろそろ、あいつが動き出しそうだから、ちょっと見に行くか」<br />
| en = Marisa: « Tiens, y a quelque chose qui bouge là-dedans. J'vais y jeter un œil. »<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 少女は、何かめぼしい物が無いか探しに行くかのように出発した。<br /><br />
むしろ探しに行ったのだった。<br />
| en = La jeune fille espérait trouver un objet de valeur.<br /><br />
Ou plutôt, elle partit chercher un objet de valeur.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|colspan}}<br />
{{TranslateTable|h1<br />
| ja = - 4 -<br />
| en =- 4 -<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 湖は、一面妖霧に包まれていた。<br /><br />
普通の人間は30分はもつ程度の妖気だったが、普通じゃない人もやはり<br /><br />
30分程度はもつようだった。<br />
| en =Le lac était entièrement couvert par le brouillard mystérieux.<br /><br />
Un humain normal survivrait à peine trente minutes dans ce brouillard, et un être surhumain ne résisterait probablement pas plus longtemps.<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 妖霧の中心地は、昼は常にぼんやり明るく、夜は月明かりでぼんやり明る<br /><br />
かった。<br /><br />
霧の中から見る満月はぼやけて数倍ににも膨れて見えるのだった。<br />
| en =Le centre du brouillard recevait très peu de lumière pendant la journée, et filtrait les rayons lunaires pendant la nuit.<br /><br />
De l'intérieur du brouillard, la pleine lune semblait floue et bien plus énorme.<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = もしこの霧が人間の仕業だとすると、ベラドンナの花でもかじった人間で<br /><br />
あることは容易に想像できる。<br />
| en =Si nous supposons que ce brouillard soit le travail d'un humain, on pourrait dire que ce dernier avait sûrement rongé de la [[w:fr:belladone|belladone]].<br />
}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 中心地には島があり、そこには人気を嫌った、とてもじゃないけど人間の<br /><br />
住めないようなところに、窓の少ない洋館が存在した。<br />
| en =Au centre du brouillard se trouvait une île, rejetée par l'humanité simplement parce qu'elle ne pouvait pas y vivre. Sur cette île se trouvait un manoir, avec fort peu de fenêtres.<br />
}}<br />
{{TranslateTable|colspan}}<br />
{{TranslateTable<br />
| ja = 昼も夜も無い館に、「彼女」は、いた。<br />
| en = Et pendant ce temps, ''elle'' attendait dans ce manoir sans jour ni nuit.<br />
}}<br />
{{TranslateTable/Footer}}<br />
<br />
==Source==<br />
* Included with the digital manual that comes with the game<br />
<br />
{{SubpageNav|[[../|Histoire]]|R1=Scénario de Reimu|R2=Scénario de Marisa}}<br />
<br />
{{Project Translations Notice}}<br />
{{Navbox EoSD}}<br />
[[en:Embodiment of Scarlet Devil/Story/Prologue]]<br />
[[es:Embodiment of Scarlet Devil: Prólogo]]<br />
[[pl:Embodiment of Scarlet Devil/Fabuła/Prolog]]<br />
[[pt:Embodiment of Scarlet Devil: Prólogo]]<br />
[[ru:Embodiment of Scarlet Devil/Перевод/Пролог]]<br />
[[zh:东方红魔乡/故事/序章]]<br />
[[Category:Embodiment of Scarlet Devil]]<br />
[[Category:Traduction d'Histoire]]<br />
[[Category:Traductions de documentation]]</div>Bathory