Alternative Facts in Eastern Utopia/Essai/Rinnosuke Morichika

De Touhou Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche

Article

Page 124-125
< Essai : Yuyuko Saigyouji   Alternative Facts in Eastern Utopia   Essai : Aya Shameimaru 2 >

AFiEURinnosukeEssay.jpg
霖之助Presents
無用の最新道具
Part1タブレット

Rinnosuke Présente

Les Outils Modernes Inutiles

Partie 1 : Tablette

香霖堂店主・森近霖之助氏がその能力をフルに使って最新アイテムを紹介! La propriétaire de Kourindou, Rinnosuke Morichika, utilise ses pouvoirs pour exposer les plus récents objets !
「スマホ」という名前の、主に黒色が多い文鎮は一部の外来品マニアの中では有名だが、今回紹介するのはそのスマホの大型版、「タブレット」だ。 Le poids notamment dans les tons noirs appelé "smartphone" est populaire chez les fadas de biens du monde extérieur, mais le produit que j'aimerais présenter aujourd'hui est la version large du smartphone : la "tablette".
このタブレット、スマホよりは重さがあるのだが、文鎮としては大きすぎて使いづらい。僕の能力を以ってすれば、タブレットの使い道は「画面サイズの平面だけで出来ることは、大抵再現出来る道具」だと判るのだが、幻想郷では何故かどうやっても唯の黒い板にしかならないので、独自の使い道を考えたい。 Bien qu'elle soit plus lourde qu'un smartphone, la taille de la tablette la rend difficile à utiliser comme poids. Grâce à mon pouvoir, je peux déduire que l'intérêt de la tablette est "un outil qui peut représenter essentiellement tout ce qui peut être représenté sur une surface à la taille de l'écran", mais à Gensokyo, il n'y a rien à faire, elle ne semble pas être plus qu'une planche noire, donc j'ai voulu en apprendre plus sur son intérêt originel.
そこで投げてみることにした。スマホを投げた時と異なり、大きさと重さが相まって、回転と飛距離が伸びた。これは殺傷能力があるレベルと考えると、手裏剣のような武器としても使えるだろう。 Donc j'ai essayé de la lancer. Comparée au smartphone, la tablette a pu aller bien plus loin et tourner bien plus de fois grâce à sa taille et à son poids. Si vous la voyez comme ayant des capacités blessantes, elle pourrait potentiellement être utilisée comme shuriken.
また、食器として使用してみた。果物を置いてみたところ、光沢のある黒色が食材を際立たせ、なんともモダンな平皿となった。これもお勧めである。 Puis, j'ai essayé de l'utiliser comme ustensile. Qaund j'y ai posé un fruit, la surface noire réfléchissante l'a mis en valeur, la faisant ressembler à une assiette plate moderne. Je recommande aussi cette utilisation.
更に、光沢を活かして鏡としても使えるだろう。黒っぽく反射するので、シミや汚れが気にならなくなるかも知れない。 Qui plus est, l'on pourrait en faire bon escient en utilisant sa réflexion comme miroir. Comme c'est une réflexion assez sombre, vous vous soucierez certainement moins de tâches ou d'imperfections.
他にも、小さめの座布団、書きづらい黒板、ソリ、鍋敷き、漬物石など……、確かに、このサイズの平面だけで出来る事は、大抵再現出来る道具だった。 D'autres options seraient une petite genouillère, un tableau noir sur lequel il serait difficile d'écrire, une luge, un pied de vase, une pierre lourde... Avec une surface de cette taille, c'est sans aucun doute un outil capable de représenter de nombreuses choses.
こんなタブレットだが、最近は結構な量が入荷している。幻想郷に流れ着く道具というのは、外の世界で殆ど使われなくなった道具なのだが、以外と最新道具と言うのも、手に入りやすい。その理由は型落ち、らしい。外の世界では同じ道具を使い続けたり、リサイクルするという発想が余り無いようで、リサイクルするという発想が余り無いようで、新しい道具が出ると、内容は殆ど変わらないのに買い換えてしまうそうだ。特に、スマホやタブレットにはその傾向が多い。 Ce n'en est qu'une seule, mais j'ai récemment trouvé beaucoup d'autres tablettes comme celle-ci. Le fait qu'elles soient entrées dans Gensokyo signifie que ce sont des outils complètement inutilisés dans le monde extérieur aujourd'hui, donc elle a beau être un produit très récent, vous pourrez sans doute en trouver facilement. Apparemment, la raison semble être que le produit est obsolète. Le monde extérieur ne semble pas connaître les principes de recyclage ou de ré-utilisation du même produit, dans quand un nouveau modèle sort, les gens remplacent l'ancien, même s'il fonctionne presque exactement pareil. Cette tendance a l'air particulièrement vraie pour les smartphones et les tablettes.
まあそのお陰で、香霖堂の品数も増える。万能平面であるタブレットは、今がお買い得です。 Enfin, grâce à ça, le nombre de biens de Kourindou a aussi augmenté. Si vous êtes intéressés par des tablettes à surface plate pour toute utilisation, maintenant est une aubaine.